Quantcast
Channel: ดึงดูดใจ Deungdutjai
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5443

“ช่างมันเถอะเหงา (Chahng Mun Tur Ngao)” by Bodyslam

$
0
0

Title: ช่างมันเถอะเหงา / Chahng Mun Tur Ngao (Screw Loneliness)
Artist: Bodyslam
Album: Dharmajati
Year: 2014

ขอแค่คำคำเดียวจากปาก
Kor kae kum kum diao jahk bpahk
I just want one word from your lips
ว่าเธออยากจากหรือเธออยากอยู่
Wah tur yahk jahk reu tur yahk yoo
If you want to leave or if you want to stay
หัวใจฉันไม่อาจหยั่งรู้
Hua jai chun mai aht yung roo
My heart won’t hold you back
ได้แค่ดูว่าเธอเปลี่ยนไป
Dai kae doo wah tur bplian bpai
I can only watch you change

ดีใช่ไหมหากเราได้ทำ
Dee chai mai hahk rao dai tum
It’s good, right? If we did
ทำในสิ่งที่ตนพอใจ
Tum nai sing tee dton por jai
Did the things that satisfied us?
ดีกว่ารอนแรมกันจนไกล
Dee gwah raun raem gun jon glai
It’s better than drifting away from each other
แต่ผลสุดท้ายได้แค่มือเปล่า
Dtae pon soot tai dai kae meu bplao
But in the end, I only have an empty hand

(*) ช่างมันเถอะ ถ้ามันจะเหงา
Chahng mun tur tah mun ja ngao
Screw it, if it’s lonely
มันดีต่อเราทั้งคู่มิใช่หรือ
Mun dee dtor rao tung koo mai chai reu
It’s good for the both of us, isn’t it?

ให้ถือว่าเคยมีใจตรงกัน
Hai teu wah koey mee jai dtrong gun
You made me believe we once had similar desires
แต่คืนวันผันไปจนเปลี่ยน
Dtae keun wun pun bpai jon bplian
But the days and nights changed and transformed
เราทั้งคู่ต่างรับบทเรียน
Rao tung koo dtahng rup bot rian
The both of us accepted the lesson
รักที่เสี้ยนหนามตำตรงใจ
Ruk tee sian nahm dtum dtrong jai
The enemy love stabbed me right in the heart

ต่อจากนี้ไปทางใครทางมัน
Dtor jahk nee bpai tahng krai tahng mun
From now on, everyone travels whatever path they want
ถึงฉันยังไม่มีที่ไป
Teung chun yung mai mee tee bpai
Though I still don’t have a place to go
ดีกว่ายอมเจ็บจำช้ำใน
Dee gwah yaum jep jum chum nai
It’s better than agreeing to the pain inside
และผลสุดท้ายได้แค่มือเปล่า
Lae pon soot tai dai kae meu bplao
And in the end, I only get an empty hand

(*)

โลกเกิดมาจากแสงตะวัน
Lohk gert mah jahk saeng dtawun
The world was born from the light of the sun
พร้อมพระจันทร์เป็นเพื่อนราตรี
Praum prajun bpen peuan rahdtree
Together with the moon as their nighttime friend
เหมือนดั่งเตือนให้ใจเรานี้
Meuand ung deuan hai jai rao nee
It’s like the moon gave us our hearts
เกิดชาตินี้ไม่ควรเดียวดาย
Gert chahng nee mai kuan diao dai
Being born in this life, we shouldn’t be alone

มันคงไม่ตายหรอกอยู่คนเดียว
Mun kong mai dtai rauk yoo kon diao
I won’t die being alone
แค่อาจเปลี่ยวเหงาในคืนเดือนหงาย
Kae aht bpliao ngao nai keun deuan ngai
I just might be lonely in the nights of the waxing moon
คงดีกว่ายอมเจ็บจำช้ำใน
Kong dee gwah yaum jep jum chum nai
It’s better than agreeing to hurting inside
ช่างประไรหัวใจเปลี่ยวเหงา
Chahng bprarai hua jai bpliao ngao
Screw my lonely heart

(*)
มิใช่หรือ มิใช่หรือ…
Mai chai rur mai chai rur
Isn’t it? Isn’t it?
ช่างมันเถอะเหงา…
Chahng mun tur ngao
Screw loneliness

ความรักมีหลายหลากที่เจอ อย่างน้อยได้เรียนรู้กัน
Kwahm ruk mee lai lahk tee jur yahng noy dai rian roo gun
Love has variations that we’ve found, at least we were able to get to know each other
มีพบมีพลั้งเจ็บที่เดิม เรียนรู้เพื่อในวันนั้น
Mee pob mee palung jep tee derm rian roo peua nai wun nun
There was discovery and the same painful strength, we learned for that day



Viewing all articles
Browse latest Browse all 5443

Trending Articles