Title: ถ้าเรายังคิดถึงกัน / Tah Rao Yung Kit Teung Gun (If We Still Miss Each Other)
English Title: “Meeting Point”
Artist: Blue Shade
Album: Based on a Blue Story
Year: 2015
ความจำเป็นที่เราต้องเดินทาง ฉันมีเหตุผล
Kwahm jum bpen tee rao dtaung dern tahng chun mee het pon
The necessity that we have to follow a path, I have reasons
กี่วันสุขล้น ถึงวันต้องจาก
Gee wun sook lon teung wund taung jahk
So many days of happiness until the day we had to separate
เพิ่งรู้การเฝ้ารอ นั้นมันว่างเปล่า แค่ไหน
Perng roo gahn fao ror nun mun wahng bplao kae nai
I just realized how empty waiting is
วันเวลาผ่านไปปฏิทินนับวันเปลี่ยนผัน
Wun welah pahn bpai bpadtitin nup wun bplian pun
The time passes by, counting the changing days on the calendar
แต่ในใจฉันบอกช้าเกินไป
Dtae nai jai chun bauk chah gern bpai
But it my heart, it tells me it’s too slow
หลับฝันยังละเมอ ถึงวันได้เจอ
Lup fun yung lamur teung wun dai jur
I still daydream about the day we met
(*) ที่ตรงนั้น เป็นเช่นไร จะเหงาหรือเปล่า
Tee dtrong nun bpen chen rai ja ngao reu bplao
How is it over there? Is it lonely
เมื่อเธอหลับตาไร้ดาวมืดมน
Meua tur lup dtah rai dao meut mon
When you close your eyes and it’s dark without stars?
หนึ่งใจทุกข์ทน หนึ่งใจของคน
Neung jai took ton neung jai kaung kon
One heart is suffering, one heart of someone
ที่ไม่ชิน ยังคิดถึงเพียงแค่เธอ
Tee mai chin yung kit teung piang kae tur
Who isn’t used to it, I still miss only you
(**) ฝัน เราเจอกันในนั้น แค่เราคิดถึงกัน
Fun rao jur gun nai nun kae rao kit teung gun
We meet in my dreams if we just miss each other
ก็พบความสุขเสมอ ฉันและเธอ กันและกัน
Gor pob kwahm sook samur chun lae tur gun lae gun
I always find happiness, you and I, together
ไกล กว่าที่ตาจะเห็น กว่าความจริงที่เป็น
Glai gwah tee dtah ja hen gwah kwahm jing tee bpen
Further away than the eye can see, than the reality that is
อย่างน้อยยังมีความฝัน
Yahng noy yung mee kwahm fun
At least I still have my dreams
พอได้ทำให้คืนอ้างว้าง อีกคืนได้ผ่านพ้นไป
Por dai tum hai keun ahng wahng eek keun dai pahn pon bpai
As soon as my nights are made empty, another night will pass by
การเดินทางที่นำพาให้เราสองคนห่างไกล
Gahn dern tahng tee num pah hai rao saung kon hahng glai
Travelling the road that led the two of us far apart
ห่างกันเพียงไหน แค่ระยะทาง
Hahng gun piang nai kae rayatahng
However far away we are, it’s just distance
ที่วัดด้วยหัวใจ ก็แค่หลับตา
Tee wut duay hua jai gor kae lup dtah
That’s measure with our hearts when we just close our eyes
(*,**,**)
