Title: นักร้องงานเลี้ยง / Nuk Raung Ngahn Liang (Banquet Singer)
Artist: Takkatan Cholada (ตั๊กแตน ชลดา)
Album: หนาวแสงนีออน / Nao Saeng Neon (Cold and Neon Lights)
Year: 2006
ร้องเพลงพอไปวัดไปวา
Raung pleng por bpai wut bpai wah
I’ve sung a good number of songs
แต่จับไมค์ขึ้นมาแล้วเป็นเรื่องทุกที
Dtae jup mic keun mah laeo bpen reuang took tee
But I pick up the mic and it’s an issue every time
อาศัยว่าความจำดี ร้องไม่ผิดคีย์ไม่มีดำน้ำ
Ahsai wah kwahm jum dee raung mai pit key mai mee kum num
It depends on my memory, I sing on-key and without reverb
อยู่ห้องร้องคาราโอเกะ
Yoo haung raung karaoke
In the karaoke room
แอ็คท่าทำเท่หน้ากระจกประจำ
Act tah tum tay nah grajok bprajum
I act stylish in front of the mirror
รับตำแหน่งเป็นนักร้องนำ
Rup dtum naeng bpen nuk raung nah
Taking the position of a singer
ทุกครั้งเมื่อยามเพื่อนพ้องเขาขอมา
Took krung meua yahm peuan paung kao kor mah
Every time my friends ask me to come
(*) หวัดดีค่ะ อะโหล อะโหล อยากให้โชว์กี่เพลงล่ะจ๊ะ
Wut dee ka aloh aloh yahk hai show gee pleng la ja
Hello, hello, hello, I want to show you many songs
ขอให้มีดนตรีเปิดมา สู้ตายค่ะอยู่แล้วลูกพี่
Kor hai mee dondtree bpert mah soo dtai ka yoo laeo look pee
Please turn the music on, let’s fight to the death, ladies and gentlemen!
(**) เป็นนักร้องยามมีงานเลี้ยง
Bpen nuk raung yahm mee ngahn liang
I’m a banquet singer
มีโทนเสียงอยู่นอกสายตาแมวมอง
Mee tohn liang yoo nauk sai dtah maew maung
I have a tone and sound out of sight of scouters
ขึ้นเวทีบ่อยซะจนคล่อง
Keun wetee boy sa jon klaung
I go on stage so often, I have great skill
บางเพลงร้องแล้วเผลอเต้นก็มี
Bahng pleng raung laeo plur dten gor mee
Some songs I’ve sung already, absently dancing
อยู่ที่ทำงานขาดคนสนใจ พอได้จับไมค์สงสัยจะดูดี
Yoo tee tum ngahn kaht kon son jai por dai jup mic song sai ja doo dee
At work, no one cares about me, but as soon as I pick up the mic, I bet I look good
รับแต่เสียงปรบมือมาทุกที จบเพลงนี้ขออีกทีนะจ๊ะ
Rup dtae siang bprop meu mah took tee jop pleng nee kor eek tee na ja
I accept only the sound of applause every time, when this song ends, I want to do it again
งานปีใหม่ วันสงกรานต์ หรือที่ทำงานไปทัศนาจร
Ngahn bpee mai wun songkran reu tee tum ngahn bpai tutsanahjorn
A new years festival, Songkran, or going on tour
คนเสียงดีเขาจองไมค์ก่อน คนลูกคออ่อนต้องคอยเวลา
Kon siang dee kao jaung mic gaun kon look kor aun dtaung koy welah
People with a good voice get the mic first, and kids with weak throats have to wait
เขาหมดเพลงร้องกันเมื่อไหร่ เวลาจับไมค์ก็ใกล้เข้ามา
Kao mot pleng raung gun meua rai welah jup mic gor glai kao mah
When they’re out of songs to sing, that’s when I pic up the mic and get close
รับเชิญบ่อยจนไม่ค่อยขายหน้า
Rup chern boy jon mai koy kai nah
I’m invited to often, I don’t really sell my face
ร้องไปร้องมาก็เผลอยึดเวที
Raung bpai raung mah gor plur yeut wetee
I sing my heart out and carelessly seize the stage
(*,**)
พอจบเพลงนี้ ขออีกทีนะจ๊ะ
Por jop pleng nee kor eek tee na ja
As soon as this song is over, I want to do it again
