Title: ภาพชีวิต / Pahp Cheewit (Pictureof Life)
Artist: Piyakan Phetmani (ปิยกาญจน์ เพชรมณี)
Album: ??
Year: ??
ภาพเขียนสิ่งงามใบหนึ่งแต่งเติมงานศิลป์โดยพู่กัน
Pahp kian sing ngahm bai neung dtaeng dterm nahn silp doy poo gun
One beautiful painting becomes a piece of artwork with a paintbrush
ปัดแรงหนักเบาไม่เท่ากันตามแต่ใจนั้นจะพาไป
Bput raeng nuk bao mai tao gun dtahm dtae jai nun ja pah bpai
Pushing with hard and soft strokes that aren’t equal to each other as your heart leads you
ลากเส้นเน้นสีให้เข้ากัน ละเลงตัดสีก็ได้
Lahk sen nen see hai kao gun la leng dtut see gor dai
Drawing lines and emphasizing complementary colors, smearing and cutting the colors
หากแม้ไม่ได้ดังใจ ก็โยนทิ้ง
Hahk mae mai dai dung jai gor yohn ting
If it isn’t as you pictured, throw it away
(*) แต่ภาพชีวิตคนหนึ่ง ก่อเกิดจากฝีมือผู้ใด
Dtae pahp cheewit kon neung gor gert jahk fee meu poo dai
But from whose hand does a picture of one person’s life originate?
หากแม้ผิดพลาดอันใด จะทำอย่างไรในเรื่องจริง
Hahk mae pit plaht un dai ja tum yahng rai nai reuang jing
If there are mistakes, what can we do in reality?
ภาพสวยในบ้านที่เข้าใจ หรือร้ายฉุดยื้อช่วงชิง
Pahp suay nai bahn tee kao jai reu rai choot yeu chuang ching
A beautiful picture in a house we understand, or evil holding back our victory?
ภาพนั้นสะท้อนทุกสิ่งที่เป็นฉัน
Pahp nun sataun took sing tee bpen chun
That picture reflects everything that is me
(**) อย่าโกรธที่ฉันเป็นอย่างนี้ ไม่ได้เป็นดังที่หวัง
Yah groht tee chun bpen yahng nee mai dai bpen dung tee wung
Don’t hate me for being like this, for not being as you hoped
ไม่กระทำตามอย่างที่ใครต้องการ
Mai gratum dtahm yahng tee krai dtaung gahn
I don’t act like everyone wants
อยากให้ลองนึกถึงวันนั้น วันที่ฉันพึ่งเกิดมา
Yahk hai laung neuk teung wun nun wun tee chun perng gert mah
I want you to try thinking of that day, the day I was born
ได้ลืมตาในอ้อมแขนครั้งแรก
Dai leum dtah nai aum kaen krung raek
The first time I opened my eyes in your embrace
โปรดให้ความรักและห่วงใย สัมผัสอบอุ่นใจทุกเวลา
Bproht hai kwahm ruk lae huang yai sumput op oon jai took welah
Please let love and concern touch and warm your heart every time
(*,**)
อยากเป็นที่รักเหมือนอย่างเดิม ไม่เคยเปลี่ยนแปลไป
Yahk bpen tee ruk meuan yahng derm mai koey bplian bplae bpai
I want to be your darling like always, never changing
ด้วยใจจริง
Duay jai jing
With a sincere heart
