Title: ผู้ชายร้องไห้ / Poo Chai Raung Hai (Men Cry)
Artist: Pang Nakarin (ป้าง นครินทร์ กิ่งศักดิ์)
Album: ขายหน้า / Kai Nah
Year: ??
เกือบจะลืมเด็กที่เคยขี้แย เด็กคนนั้นเคยแพ้ เพราะโดนรังแกได้แต่นั่งร้องไห้
Geuap ja leum dek tee koey kee yae dek kon nun koey pae pror dohn rung gae dai dtae nung raung hai
He’s nearly forgotten the child who was once whining, that child who once failed, because he was bullied and could only sit and cry
ก็ผ่านไปแล้วจากเด็กกลายเป็นผู้ใหญ่ ต่อไปนี้เรื่องไหนหัวใจผู้ชายไม่ยอมเสียน้ำตา
Gor pahn bpai laeo jahk dek glai bpen poo yai dtor bpai nee reuang nai hua jai poo chai mai yaum sia num dtah
Time has passed and he’s gone from a child to an adult, from now on, no matter what the problem, the male heart refuses to shed a tear
มันก็นานอาการร้องไห้ทำอย่างไร เกือบจะจำไม่ได้ถ้าไม่เจอใครอย่างเธอ
Mun gor nahn ahgahn raung hai tum yahng rai geuap ja tum mai dai tah mai jur krai yahng tur
For a long time, no matter what he did, he nearly couldn’t remember the feeling of crying if he didn’t meet someone like you
สิ่งที่เธอทำไปให้ฉันนึกได้อีกครั้ง อีกครั้ง คราวนี้
Sing tee tur tum bpai hai chun neuk dai eek krung eek krung krao nee
The things you did made me able to feel again, again, this time
(*) ผู้ชายร้องไห้ น่าอายที่ฟูมฟายขนาดนั้น
Poo chai raung hai nah ai tee foom fai kanaht nun
Men cry, it’s shameful to weep that much
ช้ำใจแค่ไหนกัน ฉันถึงเสียน้ำตามากมายอย่างนี้ (เธอคงรู้ดี เธอรู้ดี)
Chum jai kae nai gun chun teung sia num dtah mahk mai yahng nee (tur kong roo dee tur roo dee)
However much I hurt, I lose even more tears like this (You probably know full well, you know full well)
อย่าน่ะเธออย่ามาเวทนา ไม่ได้คิดเอาไว้ให้ใครต้องมาเมตตาฉันกว่าเก่า
Yah na tur yah mah wettanah mai dai kit ao wai hai krai dtaung mah met dtah chun gwah gao
Don’t, don’t take pity on me, I wasn’t thinking that anyone needed to come and have any more kindness for me than before
ไม่เคยนึกเลยเธอจะเห็นเราเป็นแบบนี้ มันเป็นภาพที่ดูไม่ค่อยจะดีใช่ไหม
Mei koey neuk loey tur ja hen rao bpen baep nee mun bpen pahp tee doo mai koy ja dee chai mai
I never thought you’d see me like this, it’s an image that doesn’t look too good, does it?
เป็นภาพผู้ชายสะอึกสะอื้นเจียนตายแบบนี้ แบบนี้ แบบนี้
Bpen pahp poo chai sa euk sa eun jian dtai baep nee baep nee baep nee
It’s the image of a man weeping to death like this, like this, like this
(*)
ขอให้รู้ว่าผู้ชายส่วนใหญ่ ไม่ต้องการให้ใครเห็นเขามีน้ำตา
Kor hai roo wah poo chai suan yai mai dtaung gahn hai krai hen kao mee num dtah
I want you to know that the majority of men don’t want anyone to see them cry
ฉันก็เหมือนเหมือนผู้ชายทั่วไป แต่คราวนี้หมดความอดทนจะฝืน ทนไม่ไหว
Chun gor meuan meuan poo chai tua bpai dtae krao nee mot kwahm ot ton ja feun ton mai wai
I’m the same as all the other guys, but this time I’m out of the endurance to resist, I can’t take it
(*)
มีเธอผู้เดียว ที่รู้ดี
Mee tur poo diao tee roo dee
Only you know full well