Title: ชีวิตลิขิตเอง / Cheewit Likit Eng (Life Designer)
Artist: Bird Thongchai (เบิร์ด ธงไชย แมคอินไตย์)
Album: ??
Year: 2003
ก่อนเคยเชื่อในลิขิตฟ้าดิน
Gaun koey cheua nai likit fah din
Before I used to believe in fate
ปล่อยชีวิตไปตามโชคชะตา
Bploy cheewit bpai dtahm chohk chadtah
And let my life go according to destiny
แต่ฝันไม่เคยถึงฝั่ง
Dtae fun mai koey teung fung
But my dreams never reached the other side
ผิดหวังในใจเรื่อยมา เพราะฟ้าไม่มีหัวใจ
Pit wung nai jai reuay mah pror fah mai mee hua jai
I was constantly disappointed with myself because heaven never sympathized
จะเลวหรือดี มันอยู่ที่คน จะมีหรือจน มันอยู่ที่ใจ
Ja leo reu dee mun yoo tee kon ja mee reuu jon mun yoo tee jai
Good or bad, it’s up to the person, to have a lot or be poor is up to the heart
ดินฟ้าไม่เคยลิขิต
Din fah mai koey likit
Heaven and earth never predetermined
ชีวิตจะเป็นเช่นไร
Cheewit ja bpen chen rai
How life would be
อย่าเลยอย่าถามฟ้า
Yah loey yah tahm fah
Don’t, don’t ask the sky
ปีนไปให้สูงที่สุด อย่างที่คิดฝันไว้กับใจ
Bpeen bpai hai soong tee soot yahng tee kit fun wai gup jai
Climb up as high as you can, like you imagined in your heart
จะยากเย็นเท่าไร บอกใจว่าจะไม่กลัว
Ja yahk yen tao rai bauk jai wah jai mai glua
However difficult it is, tell your heart you’re not afraid
ไม่รอให้ฟ้าดินลิขิต ไม่ปล่อยให้ชีวิตผ่านไป
Mai ror hai fah din likit mai bploy hai cheewit pahn bpai
I’m not waiting for heaven and earth to design my life, I’m not letting my life pass by
ไม่ว่าจะสูงจะไกลเท่าไหร่ บอกใจว่าจะไม่กลัว
Mai wah ja soong ja glai tao rai bauk jai wah ja mai glua
No matter how high or far it is, I tell my heart that I’m not afraid
ไม่ยอมให้ฟ้าหรือใครลิขิต อยากมีชีวิตที่ใฝ่ฝัน
Mai yaum hai fah reu krai likit yahk mee cheewit tee fai fun
I refuse to let heaven or anyone else design my life, I want the life of my dreams
ตั้งแต่วันนี้ นี่คือชีวิต ลิขิตของเราเปรียบชีวิตเป็นดังบทละคร
Dtung dtae wun nee nee keu cheewit likit kaung rao bplirap cheewit bpen dung bot lakorn
As of today, this is my life, our fate compares life to a TV drama
จะยอมให้ใครเขียนบทของเรา
Ja yaum hai krai kiang bot kaung rao
Who will we consent to let write our story?
ชีวิตจะเป็นเช่นไร ก็ขอให้เป็นเพราะเรา
Cheewit ja bpen chen rai gor kor hai bpen pror rao
However our lives will be, I want it to be because of us
เรื่องราวที่เราต้องเขียน
Reuang rao tee rao dtaung kian
And the stories we must write
คำร้อง : กมลศักดิ์ สุนทานนท์
ทำนอง : สราวุธ เลิศปัญญานุช
เรียบเรียง : สราวุธ เลิศปัญญานุช