Title: รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ / Ruk Tur Jon Neuay Hua Jai (I Love You to the Point of Exhaustion)
Artist: Sirasak Itthiphonlaphanit (ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์)
Album: Third Step
Year: 2002
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
Wun tee lahng leuan gup keun tee leuan lahng mur loy kwahng meuan kon mot tahng bpai dtor
The blurred daysand the faded nights feel aimless, like I’m a person out of ways to go
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
Jai tee hai bpai aht yung mai piang por tah mun por gor kong mai bpen yahng nee
The heart that I’ve given to you might still not be enough, if it was enough, things wouldn’t be like this
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
Glai gun meuan mun ying glai mai yaum poey jai suk tee mai koey hen jai kon tee mun ruk tur
When we’re close, the more it seems like we’re far apart, you refuse to reveal your feelings at all, you never have sympathy for the person who loves you
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
Doo meuan mee jai gor tum meuan mee jai mai tun rai diao diao gor glai bpen eun
It seemed like you had feelings, you acted like you had feelings, I missed what suddenly changed
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
Mai mee hua jai yah ton mai yahk ruk gun yah feun bauk loey chun bpen kon eun ja mai feun hua jai
If you don’t have feelings for me, don’t endure this, if you don’t want to love me, don’t force it, tell me, I’m another person who won’t force your heart
(*) อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
Yah loh lay yahng lom yah ray ruan rum rai chun doo mai auk wah tur na kit yung ngai
Don’t waver like the wind, don’t don’t hesitate, I can’t tell what you’re thinking
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
Yah lung lay yoo loey yah laung loy reuay bpai sai lom mun choy euay ruk tur jon neuay hua jai
Don’t dilly-dally, don’t keep floating back and forth, the wind blows gently, I love you to the point of exhaustion
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
Kon mai mee jai yah tum meuan mee jai bpert dai mai poey jai hai hen gun noy
A person who doesn’t have any feelings shouldn’t act like someone who has feelings, please open up, reveal your heart and let me see
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
Tah mee hua jai ja ror tah yahk ruk gun ja koy bauk piang wah ruk suk noy gor ja koy reuay bpai
If you have feelings for me, I’ll wait, if you want us to love each other, I’ll hold on, just tell me that you love me and I’ll keep waiting
(*)
—
คำร้อง : กมลศักดิ์ สุนทานนท์
ทำนอง : จาตุรนต์ เอมซ์บุตร
เรียบเรียง : จาตุรนต์ เอมซ์บุตร