Title: พิมพ์ด้วยมือ / Pim Duay Meu (Type With Your Hands)
Artist: Rose Sirinthip (ศิรินทิพย์ หาญประดิษฐ์)
Album: OST กามเทพออนไลน์ / Gahm Tayp Online
Year: 2017
ก็ไม่เคยคิด ว่าในโลกที่มันคือความจริง จะมีรักที่เชื่อว่าจริงใจ
Gor mai koey kit wah nai lohk tee mun keu kwahm jing ja mee ruk tee cheua wah jing jai
I never thought that in the real world, there would be a love I believed was sincere
เมื่อความรักมันไม่ง่าย มันจำเป็นต้องใช้ทั้งหัวใจ บอกความหมายที่ใจของเธอมี
Meua kwahm ruk mun mai ngai mun jum bpen dtaung chai tung hua jai bauk kwahm mai tee jai kaung tur mee
When love isn’t easy, one must use their entire heart to tell the meaning of it
(*) รักที่ฉันนั้นเข้าใจ คือความรักที่ต้องใช้เวลา หากเธอคิดว่าฉันนั้นมีค่า อย่างที่เธอได้บอกเอาไว้
Ruk tee chun nun kao jai keu kwahm ruk tee dtaung chai welah hahk tur kit wah chun nun mee kah yahng tee tur dau bauk ao wai
Love as I understand it is a love that must take time, if you think I’m worth it, like you told me
ช่วยทำให้ฉันรู้สึก เป็นภาษาของหัวใจ ให้ฉันมั่นใจได้ไหมเธอ
Chuay tum hai chun roo seuk bpen pahsah kaung hua jai hai chun mun jai dai mai tur
Please make me feel it, it’s the language of the heart, please make me certain
(**) คำว่ารักที่พิมพ์ด้วยมือ มันไม่เท่ารับรู้ด้วยใจ มันต้องใช้สัมผัส ให้รักมันเกิด ได้เจอได้เรียนรู้กันไป
Kum wah ruk tee pim duay meu mun mai tao rup roo duay jai mun dtaung chai sumput hai ruk mun gert dai jur dai rian roo gun bpai
The word “love” that you type with your hands isn’t equal to what you realize in your heart, it needs a connection for love to happen, to find it and learn together
ให้แววตาของฉัน มองผ่านสายตาเธอเข้าไป เพื่อจะเห็นทุกอย่าง รับรู้ทุกสิ่ง เกิดเป็นความรักแท้จริงให้เราเข้าใจ
Hai waew dtah kaung chun maung pahn sai dtah tur kao bpai peua ja hen took yahng rup roo took sing gert bepn wkahm ruk tae jing hai rao kao jai
Let the look in my eyes look past your gaze so I can see everything, realize everything, creating a true love that we can understand
หากว่าเธอเห็น สิ่งที่ฉันเป็น และทำอยู่ ไม่อาจจะรู้ว่าเธอคิดยังไง เราอาจจะรับกันไม่ได้
Hahk wah tur hen sing tee chun bpen lae tum yoo mai aht ja roow ah tur kit yung ngai rao aht ja rup gun mai dai
If you see the things I am and do, you can’t know how I feel, we might not be able to get each other
เธอกับฉันเพียงคนที่รู้ใจ แต่ไม่รู้ทุกความจริง
Tur gup chun piang kon tee roo jai dtae mai roo took kwahm jing
You and I are only people who intimately know each other, but we don’t know every truth
(*,**,**)
—
คำร้อง/ทำนอง ภิญญาวีณ์ ภัสร์จิระวิทยา
เรียบเรียง ชัยยา อินทร์ตา