Title: แค่พูดว่า / Kae Poot Wah (Just Say)
Artist: The BOYKOR
Album: [Single]
Year: 2014
ฉันยืนอยู่ตรงที่เดิม เวลานี้
Chun yeun yoo dtrong tee derm welah nee
I’m standing in the same place at this moment
ทุกอย่างก็ยังดูคล้ายๆเดิม แต่ไม่มี
Took yahng gor yung doo klai klai derm dtae mai mee
Everything still looks the same, but there’s no
คำว่ารัก รักจากฉันไป
Kum wah ruk ruk jahk chun bpai
Love, love from me
เหลือไว้ คือใจเก่าสีจาง
Leua wai keu jai gao see jahng
All that’s left is a faded old heart
(*) คำว่ารักกลายเป็นช่องว่าง ที่มากั้นกลาง
Kum wah ruk glai bpen chaung wahng tee mah gun glahng
The word love is like an empty void that’s been blocked off
ระหว่างเธอและฉัน รอเพียงเวลาเท่านั้น
Rawahng tur lae chun ror piang welah tao nun
Between you and me, I’m just waiting for the moment
ราวกับความฝันที่มันอ้างว้าง
Rao gup kwahm fun tee mun ahng wahng
It’s like an empty dream
(**) แค่พูดว่าลาก่อน ทำไมมันยากอย่างนี้
Kae poot wah lah gaun tummai mun yahk yahng nee
Why is just saying farewell so hard?
อยากบอกเธอว่าโชคดี แค่นี้ยังพูดไม่ไหว
Yahk bauk tur wah chohk dee kae nee yung poot mai wai
I want to tell you you’re lucky, but I can’t even say this
เก็บคำว่าลาก่อน เอาไว้ในใจนี้ถึงเมื่อไหร่
Gep kum wah lah gaun ao wai nai jai nee teung meua rai
How long will I keep my farewell in my heart?
ต่อให้เจ็บก็ต้องฟื้น ไม่มีทางอื่นใช่ไหม
Dtor hai jep gor dtaung feun mai mee tahng eung chai mai
Even though it hurts, I’ll recover, there’s no other way, is there?
แค่คำคำเดียว เมื่อไหร่จะกล้าพูดมันออกไป
Kae kum diao meua rai ja glah poot mun auk bpai
Just one word, when will I dare say it out loud?
ใกล้แต่ทำไมเหมือนหัวใจ ช่างห่างไกล
Glai dtae tummai meuan hua jai chahng hahng glai
We’re close, but why is it like my heart is so far away?
เหมือนเพลงทึ่ร้องเพียงให้ถึง ท่อนสุดท้าย
Meuan pleng tee raung piang hai teung taun soot tai
It’s like a song that’s only playing the last part
(*,**,**)
