Title: รักอยู่ข้างเธอ / Ruk Yoo Kahng Tur (Love is Beside You)
Artist: Bodyslam ft. Pu Anchalee
Album: Dharmajati
Year: 2014
แผ่นฟ้ากว้าง หนทางยังคงกีดขวางให้เราไม่เจอกัน
Paen fah gwahng hon tahng yung kong geet kwahng hai rao jur gun
The vast sky, the path is still obstructed for us to meet
ฉันเข้าใจในความเดียวดาย
Chun kao jai nai kwahm diao dai
I understand solitude
เพราะฟ้ากั้น หัวใจจึงมีจุดหมายให้เราข้ามไปหา
Pror fah gun hua jai jeung mee joot mai hai rao kahm bpai hah
Because the sky blocks my heart from having a goal for us to cross over looking for
แม้มันไกลจนสุดขอบฟ้า
Mae mun glai jon soot kaup fah
Even though it’s as far as the horizon
ในคืนอ้างว้าง ยังมีความหมาย
Nai keun ahng wahng yung mee kwahm mai
In the empty night, there’s still meaning
(*) จะอยู่กับเธอเสมอ ไม่ว่าไกลเท่าไร
Ja yoo gup tur samur mai wah glai tao rai
I’ll always be with you, regardless of how far away you are
ห่างกันสุดฟ้าเพียงใด ทั้งหัวใจจะอยู่ใกล้ๆ เธอ
Hahng gun soot fah piang dai tung hua jai ja yoo glai glai tur
Even if you’re as far as the sky, my whole heart is still near you
จะอยู่กับเธอตรงนี้ คืนที่ไร้แสงไฟ
Ja yoo gup tur dtrong nee keun tee rai saeng fai
I’ll be with you right here, during the lightless nights
แต่ใจเรายังพบเจอ ให้ความรักฉันเคียงข้างเธอ
Dtae jai rao yung pob jur hai kwahm ruk chun kiang kahng tur
But our hearts still meet, letting my love be beside you
เมื่อทุกก้าว แสนไกล ยังมีขวากหนามให้เราต้องเผชิญ
Meua took gao saen glai yung mee kwahk nahm hai rao dtaung pachern
When every step is far and there’s still thorns for us to face
ยังต้องเดินต่อไป ต่อไป
Yung dtaung dern dtor bpai dtor bpai
We still must continue on, continue on
ยังต้องเชื่อ ยังต้องฝัน มีกันและกันเราจะไม่เดียวดาย
Yung dtaung cheua yung dtaung fun mee gun lae gun rao ja mai diao dai
We still must believe, still must dream that we have each other and won’t be alone
ให้ความรักนําทางเราไป ในความอ้างว้างยังมีความหมาย
Hai kwahm ruk num tahng rao bpai nai kwahm ahng wahng yung mee kwahm mai
Let love lead the way, there’s still meaning in the emptiness
(*)
อาจเป็นเพียงสายลมที่คอยพัดพา
Aht bpen piang sai lom tee koy put pah
It might just be the wind that blows by
เมื่อเธอเหนื่อยล้า ฉันอยู่ไม่ไกล
Meua tur neuay lah chun yoo mai glai
When you’re exhausted, I won’t be far
อาจไม่เห็นด้วยตาแต่มีความหมาย
Aht mai hend uay dtah dtae mee kwahm mai
You might not see it with your eyes, but there’s meaning
(*)
เมื่อรักยังก้าวเดินไป ยังเดินก้าวไปพร้อมเธอ
Meua ruk yung gao dern bpai yung dern gao bpai praum tur
When love still moves on, still moves on with you
ยังเป็นอยู่เสมอ ความรักยังเคียงข้างเธอ ข้างเธอ
Yung bpen yoo samur kwahm ruk yung kiang kahng tur kahng tur
It’s still always with you, love is still beside you, beside you
