Title: แบมือ / Bae Meu (Reach Out Your Hand)
Artist: Ice Pharaphatson (ไอซ์ ภรภัสสรณ์ – AF9)
Album: [Single]
Year: 2015
รู้ไหม ฉันเห็นเมฆฝนครึ้มดำข้างนอกหน้าต่าง
Roo mai chun hen mek fon kreum dum kahng nauk nah dtahng
Do you know I see dark rainclouds outside my window?
บรรยากาศอ้างว้างกำลังร่วงตกหล่นมาข้างล่าง
Bunyahgaht ahng wahng gumlung ruang dtok lon mah kahng lahng
The lonely atmosphere is dropping below
รู้ไหม ว่าอุณหภูมิลดลงรวดเร็วเท่าไร
Roo mai wah oon hapoom lot long ruat rew tao rai
Do you know how fast the temperature is dropping?
ต้องการใครบ้างไหมกุมมือให้อุ่นอยู่เคียงใกล้ๆ
Dtaung gahn krai bahng mai goom meu hai oon yoo kiang glai glai
Do you need someone to hold your hand and keep you warm beside you?
(*) เริ่มไม่แน่ใจ ฝนตกอีกนานเท่าไร
Rerm mai nae jai fon dtok eek nahn tao rai
I’m starting to get uncertain as to how much longer the rain will fall
ฝ่าไปกันไหม ฉันจะเดินร่วมทางเธอเอง
Fah bpai gun mai chun ja dern ruam tahng tur eng
Will you brave it with me? I’ll walk through it with you
(**) แบมือของเธอ และขอทาบมือของฉันลงไป
Bae meu kaung tur lae kor tahp meu kaung chun long bpai
Reach out your hand and put it over my hand
ไม่ว่าไปทิศใด จูงมือของฉันไปด้วยคนได้ไหม
Mai wah bpai tit dai joong meu kaung chun bpai day kon dai mai
Regardless of which direction you go, please lead me by the hand with you
อยู่เคียงข้างกัน ในวันที่แม้ไม่เหลือใครๆ
Yoo kiang kahng gun nai wunt ee mae mai leua krai krai
I’ll stay beside you when you don’t have anyone else left
เมื่อเธอทุกข์ใจและท้อเมื่อไร แบมือขึ้นดู จะรู้ว่ายังมีฉันทั้งคน
Meua tur took jai lae tor meua rai bae meu keun doo ja roo wah yun gmee chun tung kon
Whenever you’re suffering or discouraged, hold out your hand and you’ll know you still have me
รอคอยสายรุ้งสวยๆ ทอดยาวหลังตอนฝนตก
Ror koy sai roong suay suay taut yao lung dtaun fon dtok
Wait for the beautiful rainbow that follows the rain
จะหุบร่มที่พกและมองรุ้งงามกับเธอด้วยกัน
Ja hoop rom tee pok lae maung roong ngahm gup tur duay gun
I’ll close the umbrella I carry and look up at the beautiful rainbow with you
ยังคงเคียงข้างเธอแม้ฤดูนั้นกำลังเปลี่ยน
Yung kong kiang kahng tur mae reudoo nun gumlung bplian
I’ll still be beside you, though the seasons are changing
ปฏิทินจะหมุนเวียนไปเท่าไรก็ยังเหมือนเดิม
Bpadtitin ja moon wian bpai tao rai gor yung meuan derm
The calendar will keep changing, but I’m still the same
(*,**,*,**)
มีฉันทั้งคน
Mee chun tung kon
You have me
