Title: ทิ้งความเสียใจไว้แทนตัวเธอ / Ting Kwahm Sia Jai Wai Taen Dtua Tur (Leaving Sadness as a Replacement for You)
Artist: Teddy
Album: [Single]
Year: 2015
ฉันรักไปโดยไม่คิดเผื่อใจ เพราะฉันเชื่อใจที่เธอสัญญา
Chun ruk bpai doy mai kit peua jai pror chun cheua jai tee tur sunyah
I loved you without thinking of my heart, because I believed in your promise
ไม่คิดว่าวันที่รักจากลา กับเราสองคนมีอยู่จริง
Mai kit wah wun tee ruk jahk lah gup rao saung kon mee yoo jing
I didn’t think that the day love left the two of us was real
เหมือนรักที่มีจะเป็นนิรันดร์ ไม่นึกว่ามันจะเลือนลับไป
Meuan ruk tee mee ja bpen nirun mai neuk wah mun ja leuan lup bpai
It was like the love we had would last an eternity, I didn’t think it would fade away
ฉันจึงได้มอบทั้งใจ หมดชีวิตให้ไว้กับเธอ
Chun jeung dai maup tung jai mot cheewit hai wai gup tur
So I gave you my entire heart and all my life
เพียงตัวเธอแปรผันเปลี่ยน คำว่ารักให้เป็นความหลัง
Piang dtua tur bprae punbplian kumw ah ruk hai bpen kwahm lung
You just changed, our love became the past
โลกของฉันก็พังทลาย กับมือเธอ
Lohk kaung chun gor pung talai gup meu tur
My world was destroyed by your hand
(*) ปิดฉากความรัก ปิดฉากความฝัน ที่สุดคือฉันมันคนงมงาย
Bpit chahk kwahm ruk bpit chahk kwahm fun tee soot keu chun mun kon ngom ngai
Closing the curtain of love, closing the curtain of dreams, the end is me being naive
อยู่กับชีวิตที่หมดความหมาย อยู่กับลมหายใจในความเจ็บ
Yoo gup cheewit tee meut kwahm mai yoo gup lom hai jai nai kwahm jep
Living with a meaningless life, living with breathing through the pain
ฉันมีเพียงความทรมานและเสียใจ ที่เธอทิ้งให้อยู่ ดั่งเหมือนตัวแทนแห่งเธอ
Chun mee piang kwahm toramahn lae sia jai tee tur ting hai yoo dung meuan dtua taen haeng tur
I have only torture and sadness that you left with me as a replacement for you
ฉันทุ่มเทโดยไม่คิดกลับหลัง เพราะคิดว่ายังมีทางตั้งไกล
Chun toom tay doy mai kit glup lung pror kit wah yung mee tahng dtung glai
I devoted everything without thinking it would end up behind me, because I thought there was still a way to go far
ฉันหลงระเริงระรื่นสุขใจ กับความรักในวันผ่านมา และแล้วเมื่อไฟแห่งรักมืดลง
Chun long rarern rareun sook jai gup kwahm ruk nai wun pahn mah lae laeo meua fai haeng ruk meut long
I indulged in the happiness of love in the days that passed, and now, when the fire of love is dimming
เหมือนฉันยังคงยืนตรงที่เก่า ฟ้าจึงกลายเป็นสีเทา เมื่อเธอร้างลา เดินจากไป
Meuan chun yung kong yeun dtrong tee gao fah jeung glai bpen see tao meua tur rahng lah dern jahk bpai
It’s like I’m still standing in the old place, the sky has become grey when you said good-bye and left
ความเป็นจริงที่เงียบงัน กับใจฉันที่แหลกสลาย เมื่อความรักมันตายลงไปจากใจเธอ
Kwahm bpen jing tee ngiap ngun gup jai chun tee laek salai meua kwahm ruk mun dtai long bapi jahk jai tur
The silent reality with my destroyed heart when love died from your heart
(*)
ทิ้งให้อยู่ (ให้รู้ว่าเธอจากไป)
Ting hai yoo (hai roo wah tur jahk bpai)
You left it (so I’d know you left)
