Title: เป็นตายร้ายดี / Bpen Dtai Rai Dee (Alive or Dead, Good or Bad)
Artist: Labanoon
Album: One
Year: 2004
หน้าหนาวมาเยือน
Nah nao mah yeuan
Winter is coming
ลมเย็นๆ มันเตือนหัวใจฉัน
Lom yen yen mun dteuan hua jai chun
The cold wind reminds my heart
ให้ยิ่งคิดถึงคนที่ทำให้ฉันไม่หนาวใจ
Hai ying kit teung kon tee tum hai chun mai nao jai
And makes me think even more of the person who would keep me from being cold
จากวันที่ร่ำลา
Jahk wun tee rum lah
Since the day you said good-bye
ไม่ได้พบเจอเธอไปอยู่ไหน
Mai dai pob jur tur bpai yoo nai
We haven’t met, where have you gone?
กำลังทำอะไรไม่รู้เลย ไม่มีข่าวคราว
Gumlung tum arai mai roo loey mai mee kao krao
I don’t know what you’re doing, I have no information
(*) เธอจะเป็นยังไงบ้างก็ไม่รู้
Tur ja bpen yung ngai bahng gor mai roo
I don’t know how you are
ใครจะดูจะแลคอยเป็นห่วงเธอ
Krai ja doo ja lae koy bpen huang tur
Or who’s taking care of you and worrying about you
ทุกๆ คืนได้แต่เพ้อไม่รู้เลย
Took took keun dai dtae pur mai roo loey
Every night I can only go crazy without knowing
ว่าเธอเป็นตายร้ายดี
Wah tur bpen dtai rai dee
If you’re alive or dead, good or bad
(**) ยังมีเธอคนเดียวอยู่ในหัวใจ
Yung mee tur kon diao yoo nai hua jai
I still ahve only you in my heart
ไม่ว่าเธอเจออะไรในวันนี้
Mai wah tur jur arai nai wun nee
No matter what you face today
อยากให้รับรู้เหลือเกิน
Yahk hai rup roo leua gern
I want you to realize so badly
ให้รับรู้ว่าใจที่ฉันมี คิดถึงเธอ
Hai rup roo wah jai tee chun mee kit teung tur
I want you to realize that the heart I have misses you
ทุกๆ เรื่องราวที่ได้พบได้เจอในวันนี้
Took took reuang rao tee dai pob dai jur nai wun nee
Every matter that you find and face today
ไม่ค่อยจะมีเรื่องดีๆ ให้เห็นสักเท่าไร
Mai koy ja mee reuang dee dee hai hen suk tao rai
There’s not really any good things that you can see
ลมหนาวที่พัดมาขอให้พัดพาเรื่องที่เลวร้าย
Lom nao tee put mah kor hai put pah reuang tee leo rai
The cold wind that blows, I want it to blow the bad problems here
ให้เธออย่าได้เจ็บและช้ำใจ ให้เธอโชคดี
Hai tur yah dai jep lae chum jai hai tur chohk dee
So you won’t hurt or be in pain, so you’ll have good luck
(*,**)
ขอวอน ขอพร ให้คนดี
Kor waun kor porn hai kon dee
I want to beg, I ask for blessings for you, darling
รักเธอ รักเธอทั้งใจดวงนี้
Ruk tur ruk tur tung jai duang nee
I love you, I love you with all of this heart
เป็นห่วงเธอ อยากรู้เธอเป็นไง
Bpen huang tur yahk roo tur bpen ngai
I worry about you, I want to know how you are
หมดทั้งหัวใจเป็นห่วงเธอ
Mot tung hua jai bpen huang tur
My entire heart worries about you
กำลังทำอะไรไม่รู้เลย ไม่มีข่าวคราว
Gumlung tum arai mai roo loey mai mee kao krao
I don’t know what you’re doing, I don’t have any information
(*,**)
ให้รับรู้ไว้เลย ว่าฉันยังหวังดี ยังรักเธอ
I want you to realize that I still wish you well, that I still love you