Title: คืนนั้นอารมณ์พาไป…คืนนี้หัวใจพามา / Keun Nun Ahrom Pah Bpai Keun Nee Hua Jai Pah Mah (That Night, My Feelings Led Me, Tonight, My Heart Led Me)
Artist: Vit Hyper (วิด ไฮเปอร์ อาร์ สยาม)
Album: ไม่มั่วแต่ทั่วถึง / Mai Muea Dtae Tua Teung
Year: ??
เหมือนเป็นความผิด นอนคิดมานานหลายคืน
Meuan bpen kwahm pit naun kit mah nahn lai keun
It’s like it was a mistake, I’ve slept thinking about it for many nights
แม้ในยามตื่น ก็ยังพะวงไม่หาย
Mae nai yahm dteun gor yung pawong mai hai
Even when I’m awake, I still worry just the same
เรื่องราวคืนนั้น หรือว่าเป็นแค่การเผลอไป
Reuang rao keunnun reu wah bpen kae gahn plur bpai
Were the memories of that night just carelessness?
ยังติดค้างใจ ตั้งคำถามตัวเองเรื่อยมา
Yung dtit kahng jai dtung kum tahm dtua eng reuay mah
It’s still stuck in my heart, I’ve continuously asked myself
ทบทวนทุกสิ่ง จนรู้ความจริงมากมาย
Top tuan took sing jon roo kwahm jing mahk mai
I reconsidered everything until I knew the truth
ค้นจนมั่นใจ แน่ใจเลยย้อนมาหา
Kon jon mun jai nae jai loey yaun mah hah
I searched until I was confident, I’m certain, so I came back to see you
ตั้งแต่คืนนั้น ฉันต้องการให้เธอรู้ว่า
Dtung dtae keun nun chun dtaung ghan hai tur roo wah
Since that day I needed to let you know that
ไม่มีสักครา ที่หลับตาแล้วไม่เห็นเธอ
Mai mee suk krah tee lup dtah laeo mai hen tur
There’s not a moment that I close my eyes and don’t see you
(*) อาจเป็นคำว่าเหงา ที่ทำให้เรามาเจอ
Aht bpen kum wah ngao tee tum hai rao mah jur
It might have been loneliness that made us meet
และพาคำว่าเธอ มาฝังกลางใจ
Lae pah kum wah tur mah fung glahng jai
And led you to get imprinted in my heart
(**) คืนนั้นอารมณ์พาไป แต่คืนนี้หัวใจพามา
Keun nun ahrom pah bpai dtae keun nee hua jai pah mah
That night, my feelings led me, but tonight, my heart led me
ความคิดถึง ให้เดินมาถามเธอว่า กอดเธออีกทีได้ไหม
Kwahm kit teung hai dern mah tahm tur wah gaut tur eek tee dai mai
My longing made me come to ask you if I can hug you again
คืนนั้นมีคำบางคำ หลุดปากเพราะว่าความหวั่นไหว
Keun nun mee kum bahng kum lloot bpahk pror wah kwahm wun wai
That night, there were some words that slipped out because of my anxiousness
คืนนี้จะมา มาพูดมันใหม่ ฟังไว้
Keun nee ja mah mah poot mun mai fung wai
Tonight I’ll come to say it again, listen
คืนไหนก็จะรักเธอ
Keun nai gor ja ruk tur
Whatever the night, I’ll love you
แค่คืน คืนหนึ่ง ไม่ซึ้งอะไรหรือเปล่า
Kae keun keun neung mai seung arai reu bplao
Was it just a night that didn’t affect anything?
หรือทุกเรื่องราว เธอจำได้เหมือนกับฉัน
Reu took reuang rao tur jum dai meuan gup chun
Or do you remember everything like me?
ติดตรึงบ้างไหม หรือแค่คืนที่ไม่สำคัญ
Dtit dtreung bahn mai reu kae keun tee mai sumkun
Did it impress you, or was it just an unimportant night?
นี่เรารักกัน หรือว่าเป็นแค่ฉันรักเธอ
Nee rao ruk gun reu wah bpen kae chun ruk tur
Are we in love, or is it just me loving you?
(*,**)
คืนนั้นอารมณ์พาไป แต่คืนนี้หัวใจพามา
Keun nun ahrom pah bpai dtae keun nee hua jai pah mah
That night, my feelings led me, but tonight, my heart led me
ความคิดถึง ให้เดินมาถามเธอว่า จูบเธออีกทีได้ไหม
Kwahm kit teung hai dern mah tahm tur wah joop tur eek tee dai mai
My longing made me come to ask you if I can kiss you again
คืนนั้นมีคำบางคำ หลุดปากเพราะว่าความหวั่นไหว
Keun nun mee kum bahng kum lloot bpahk pror wah kwahm wun wai
That night, there were some words that slipped out because of my anxiousness
คืนนี้จะมา มาพูดมันใหม่ ฟังไว้
Keun nee ja mah mah poot mun mai fung wai
Tonight I’ll come to say it again, listen
คืนไหนก็จะรักเธอ
Keun nai gor ja ruk tur
Whatever the night, I’ll love you
ตั้งแต่คืนนั้น ใจฉันก็เป็นของเธอ
Dtung dtae keun nun jai chung or bpen kaung tur
Since that night, my heart has been yours
—
คำร้อง : อริยะ นาคเกิด
ทำนอง : วุฒิชัย สมบัติจินดา
เรียบเรียง : ยศพัทธ์ นิธิบูลย์สิริ