Title: คำขอร้องของก้อนหิน / Kum Kor Raung Kaung Gaun Hin (The Plea of a Stone)
Artist: Parn Thanaporn (ปาน ธนพร)
Album: Parn LOVER นรกในใจ
Year: 2004
ก้อนหินสักก้อนหนึ่งซึ่งไม่มีคุณค่าใด
Gaun hin suk gaun neung seung mai mee koon kah dai
One stone that doesn’t have any value
ย่อมไม่อยากฝันไกลว่าใครจะเหลียวมองมัน
Yaum mai yahk fun glai wah krai ja liao maung mun
Doesn’t want to dream what anyone would ever turn to look at it
วันนี้เมื่อชะตา ดลให้เธอมาพบกัน
Wun nee meua chadtah don hai tur mah pob gun
Today, when destiny made you find me
ท่ามกลางความตื้นตันมันแอบมีความสงสัย
Tahm glahng kwahm dteun dtun mun aep mee kwahm song sai
In the middle of the excitement, I’m secretly suspicious
(*) จะทนฉันรึเปล่า จะดูแลฉันหรือเปล่า
Ja ton chun reu bplao ja doo lae chun reu bplao
Will you put up with me? Will you take care of me?
ในวันที่เจอเรื่องราวจะปล่อยมือฉันไหม
Nai wun tee jur reuang rao ja bploy meu chun mai
When we face problems, will you let go of my hand?
หากวันนึงเผลอเรอ ทำให้เธอต้องเสียใจ
Hahk wun neung plur rur tum hai tur dtaung sai jai
If one day I carelessly make you upset
ให้โอกาสใช่ไหมให้อภัยสิ่งเหล่านั้น
Hai ohgaht chai mai hai apai sing lao nun
You’ll give me another chance, right? You’ll forgive those things?
จะทนฉันรึเปล่า จะดูแลฉันหรือเปล่า
Ja ton chun reu bplao ja doo lae chun reu bplao
Will you put up with me? Will you take care of me?
บนทางที่มันทอดยาว เธอจะเดินข้างฉัน
Bon tahng tee mun taut yao tur ja dern kahng chun
Will you walk beside me on this long road?
ก้อนหินในมือของเธอ ขอเธอเพียงเท่านั้น
Gaun hin nai meu kaung tur kor tur piang tao nun
The stone in your hand asks only for this
จะเต็มใจทำให้กันรึเปล่า (จะตอบแทนเธอด้วยการรักเธอ)
Ja dtem jai tum hai gun reu bplao (ja dtaup taen tur duay gahn ruk tur)
Would you be willing to do that for me? (I’ll repay you by loving you)
ผู้หญิงสักคนหนึ่งซึ่งไม่เคยจะหวังไป
Poo ying suk kon neung seung mai koey ja wung bpai
A woman who has never hoped
ว่าจะเจอะผู้ชายสักคนมาสนใจกัน
Wah ja jur poochai suk kon mah son jai gun
That she’d meet a man who was interested in her
เมื่อเธอก้าวเข้ามาบอกว่าเป็นคนสำคัญ
Meua tur gao kao mah baukw ah bpen kon sumkun
When you showed up and told me I was important
ท่ามกลางความตื้นตันมันแอบมีความสงสัย
Tahm glahng kwahm deun dtun mun aep mee kwahm song sai
In the middle of the excitement, I’m secretly suspicious
(*)
จะเอาลมหายใจตอบแทนทุกอย่าง
Ja ao lom hai jai dtaup taen took yahng
I’ll take my breath to repay for everything
ชีวิตจะวางให้เธอเก็บเอาไว้
Cheewit ja wahng hai tur gep ao wai
My life will be given to you to keep
แค่ขอคำยืนยันว่าฉันจะมีเธอตลอดไป
Kae kor kum yeun yun wah chun ja mee tur dtalaut bpai
I just want some reassurance that I’ll have you forever
(*)