Quantcast
Channel: ดึงดูดใจ Deungdutjai
Viewing all 5443 articles
Browse latest View live

“จดหมาย (Jot Mai)” by the Toys

$
0
0

Title: จดหมาย / Jot Mai (Letter)
Artist: The Toys
Album: [Single]
Year: 2016

You, just made my day and everything turns right
I’m not movin on
Just wanna sit here and lookin’ your brown eyes
And babe it’s you, You tell me bout’ that situation
I should really turn back And it’s fine
To know that you think we just friends

เพียงแต่ว่าไอฉันนั้นมันดันคิดไปไกล
Piang dtae wah ai chun nun mun dun kit bpai glai
But it’s just that I’m thinking too far
เพียงแต่ว่าไอฉันนั้นเองที่อาจเผลอไป
Piang dtae wah ai chun nun eng tee aht plur bpai
But it’s just that I might be careless
เพียงแต่เขาคนนั้นของเธอก็ดีเกินไป
Piang dtae kao kon nun kaung tur gor dee gern bpai
But it’s just that your guy is beyond great
และผิดเองและที่ฉันเองแหละที่คิดมากไป
Lae pit eng lae tee chun eng lae tee kit mahk bpai
And it’s my fault, it’s me for thinking too much

(*) หยิบปากกาอันนึงขึ้นมาเขียนจดหมายไปหา
Yip bpahkgah un neung keun mah kiang jot mai bpai hah
I pick up a pen to write a letter to you
แต่ว่าใจมันยังไม่กล้ากลัวว่าเธอไม่ให้อภัย
Dtae wah jai mun yun gmai glah glua wah tur mai hai apai
But my heart still doesn’t dare, afraid you won’t forgive me
(ถ้าฉัน)คิดถึงเธอ (ถ้าฉัน)บอกรักเธอ
(Tah chun) kit teung tur (tah chun) bauk ruk tur
(If I) miss you (if I) tell you I love you
และเธอมาเห็นมัน คงโกรธกันมากมาย
Lae tur mah hen mun kong groht gun mahk mai
And you’ll see it and be so angry with me

(**) เก็บปากกาอันนั้นไว้เลยใส่กระเป๋าเอาไว้
Gep bpahkgah un nun wai loey sai grabpao ao wai
I keep that pen in my bag
อย่าให้ใครมาได้ยินเสียงคำ ในหัวใจ
Yah hai krai mah dai yin siang kum nai hua jai
I won’t let anyone hear the words in my heart
แค่ฉันได้รักเธอแค่นั้นก็พอ หนึ่งชีวิตก็ดีเท่าไร
Kae chun dai ruk tur kae nun gor por neung cheewit gor dee tao rai
Just being able to love you is enough, how good my life is

(*,**)


“ใต้ความโสด (Dtai Kwahm Soht)” by Kacha Nontanun

$
0
0

Title: ใต้ความโสด / Dtai Kwahm Soht (Beneath the Singleness)
Artist: Kacha Nontanun (คชา นนทนันท์)
Album: [Single]
Year: 2017

ก็อยากจะลองถามดู ที่ไม่มีใคร
Gor yahk ja laung tahm doo tee mai mee krai
I want to try asking and see; you don’t have anyone
เป็นโสดมาจนถึงทุกวันนี้
Bpen soht mah jon teung took wun nee
You’ve been single to this day
เฝ้ารอผู้ชายแสนดี ให้คุณทุกอย่าง
Fao ror poo chai saen dee hai koon took yahng
Waiting for a wonderful guy to give you everything
รูปงามเหมือนกับพระเอกในหนัง
Roop ngahm meuan gup pra ek nai nung
Who’s handsome like the leading actor in movies

ผมก็พอเข้าใจ ไม่ว่าใครใคร
Pom gor por kao jai mai wah krai krai
I can understand that; no matter who’s there
ก็อยากจะพบแต่สุขสมหวัง
Gor yahk ja pob dtae sook som wung
You only want to find what you hope and dream of
แต่ว่าปัญหาที่มี ผู้ชายดีดี
Dtae wah bpunhah tee mee poo chai dee dee
But the problem with that is that all the good guys
ใครใคร ก็จองไปหมดแล้ว
Krai krai gor jaung bpai mot laeo
Have all been taken already

(*) อย่าเพิ่งรีบเสียใจ
Yah perng reep sia jai
Don’t get upset just yet
ของดีดี ยังมีอีก ตรงนี้ TA DA
Kaung dee dee yung mee eek dtrong nee ta da
There’s still another good thing right here, ta-da!
เลิกเสียดายความโสด
Lerk sia dai kwahm soht
Stop regretting your singleness
ลองเปิดใจ ดูสักครั้ง
Laung bpert jai doo suk krung
Try opening your heart and seeing for once

(**) แม้ไม่ค่อยหล่อ แต่คุณไม่ต้องไปรอ
Mae mai koy lor dtae koon mai dtaung bpai ror
Even though I’m not very handsome, you won’t have to keep waiting
ไม่ต้องแข่งขัน ไม่ต้องไปแย่งใคร
Mai dtaung kaeng kun mai dtaung bpai yaeng krai
You don’t have to compete with anyone, you don’t have to steal someone away
ไม่ดีพร้อมทุกอย่าง
Mai dee praum took yahng
I’m not good at everything
ไม่เหมือนผู้ชายแบบนั้นที่คุณฝันใฝ่
Mai meuan poo chai baep nun tee koon fun fai
I’m not like the sort of guy you dream about
แต่ให้คุณหมดเลยได้ทั้งใจ
Dtae hai koon mot loey dai tung jai
But I’ll give you my entire heart

คุณอย่ามัวแหงนมอง ช่วยก้มลงมา
Koon yah mua ngaen maung chuay gom long mah
Don’t get too focused on looking up, please look down
มองคนธรรมดาคนนี้
Maung kon tummadah kon nee
Look at this average guy
ผู้ชายในชีวิตจริง ที่ไม่สูงไปกว่า
Poo chai nai cheewit jing tee mai soong bpai gwah
A real life guy who’s not too tall
คานที่คุณกอดเอาไว้
Kahn tee koon gaut ao wai
To hug you comfortably

(*,**,**,**)

   

Lyric & Composed by คชา นนทนันท์ , ดุสิต ตันสกุล
Arranged & Produced by ดุสิต ตันสกุล

   
What a super catchy song! I love the bouncy melody and rhythm~ The lyrics are cute and flirty as well, though I don’t know… I’m always a little suspicious of guys urging me to “settle,” like I’m not worth waiting for exactly what I want. But he does give a good supporting case for giving him a try haha 🙂

“รักรู้ไหม (Ruk Roo Mai)” by Mos Patiparn

$
0
0

Title: รักรู้ไหม / Ruk Roo Mai (Do You Know I Love You?)
Artist: Mos Patiparn (มอส ปฏิภาณ)
Album: OST หัวใจพลอยโจร / Hua Jai Ploy John
Year: 2012

รัก..รู้มั้ย ได้ยินหรือเปล่า
Ruk roo mai dai yin reu bplao
Do you know I love you? Can you hear me?
เหงาบ้างไหม เมื่อเราไกลกัน
Ngao bahng mai meua rao glai gun
Are you lonely when we’re far apart?
คิดถึงไหม ตอนฉันไม่อยู่
Kit teung mai dtaung chun mai yoo
Do you miss me when I’m not here?
รู้ไหมรู้ ว่าฉันต้องการ
Roo mai roo wah chun dtaung gahn
Do you know, know that I need you?

(*) แอบเจ็บใจเล็กๆ บ่อยๆ
Aep jep jai lek lek boy boy
I’m often a little secretly offended
คอยเวลาจะได้เจอ ก็มันรักเธอ
Koy welah ja dai jur gor mun ruk tur
Waiting to see you, I love you
คิดถึงแต่เธอ ทุกทีที่เจอใจมันเต้นแรง
Kit teung dtae tur took tee te ejur jai mun dten raeng
I think only of you, every time I see you, my heart pounds
อยากบอกว่า ไม่มีเปลี่ยนแปลง
Yahk bauk wah mai mee bplian bplaeng
I want to tell you that nothing has changed
รักมันแทรกแซง หัวใจทุกวินาที
Ruk mun saek saeng hua jai took winahtee
Love intervenes in my heart every second

รัก..รู้มั้ย ใช่ฉันหรือเปล่า
Ruk roo mai chai chun reu bplao
Do you know I love you? Am I the one
ซึ้งบ้างไหม ที่เห็นข้อความ
Seung bahng mai tee hen kor kwahm
Are you touched to see my messages?
ถ้าได้รัก ยากที่จะห้าม
Tah dai ruk yahk tee ja hahm
If you fall in love, it’s difficult to forbid yourself
ถามขอถาม เคยเป็นบ้างไหม
Tahm kor tahm koey bpen bahng mai
I’m asking you, I want to ask you, have you ever felt this way?

(*)

คิดถึงแต่เธอ ทุกทีที่เจอใจมันเต้นแรง
Kit teung dtae tur took tee te ejur jai mun dten raeng
I think only of you, every time I see you, my heart pounds
อยากบอกว่า ไม่มีเปลี่ยนแปลง
Yahk bauk wah mai mee bplian bplaeng
I want to tell you that nothing has changed
รักมันแทรกแซง หัวใจทุกวินาที
Ruk mun saek saeng hua jai took winahtee
Love intervenes in my heart every second

ทุกวินาที
Took winahtee
At every second

“พันหมื่นเหตุผล (Pun Meun Hetpon)” by Klear

$
0
0

Title: พันหมื่นเหตุผล / Pun Meun Het Pon (A Million Reasons)
Artist: Klear
Album: [Single]
Year: 2017

เธอบอกให้ฉัน ไปเจอคนที่ดี ไปมีชีวิตที่หวังที่เพียบพร้อมกว่า
Tur bauk hai chun bpai jur kon tee dee bpai mee cheewit tee wung tee piap praum gwah
You told me to go find a great guy, to go have the life I’ve been hoping for that’s more complete
เธอให้เหตุผล เราไม่เหมาะสมกัน ควรจะจบรักครั้งนี้ไปซะที
Tur hai hetpon rao mai mee porsom gun kuan ja jop ruk krung nee bpai sa tee
You gave the reason that we aren’t suitable for each other and should finally end our relationship

ไม่อยากเหนื่อยใจ เอาแต่ทำร้ายกัน พยายามฝืนยิ่งเหมือนไร้หนทาง
Mai yahk neuay jai ao dtae tum rai gun payayahm feun ying meuan rai hon tahng
I don’t want to be exhausted, only hurting each other, trying to force things, the more it’s like there’s no way
แต่ต่อให้ฉันไม่อยากไป มันก็ไม่เหลือที่ให้ยืน
Dtae dtor hai chun mai yahk bpai mun gor mai leua tee hai yeun
But even though I don’t want to go, there’s nowhere left for me to stand

(*) พันหมื่นเหตุผล ที่บอกกับฉัน คือความผูกพันเธอนั้นไม่มีเหลืออยู่
Pun meun hetpon tee bauk gup chun keu kwahm pook pun tur nun mai mee leua yoo
There’s a million reasons you tell me, that you don’t have any connection left with me
พันหมื่นเหตุผล ที่เธอยืนยันให้รับรู้ ยิ่งฟังดูไม่ได้ความไม่มีค่าใด
Pun meun het pon tee tur yeun yun hai rup roo ying fung doo mai dai kwahm mai mee kah dai
There’s a million reasons that you reassure me to acknowledge, the more I listen, it seems like it’s worthless
มีหนึ่งเหตุผล ยังปิดเอาไว้ คือเธอต้องการกันฉันให้พ้นทาง
Mee neung het pon yung bpit ao wai keu tur dtaung gahn gun chun hai pon tahng
There’s one reason that you’re hiding; that you want to get me out of the way
เพื่อให้เขาและเธอนั้นได้มารักกัน เหตุผลข้อเดียวคือข้อนั้น คือไม่รักกันแค่นั้นเอง
Peua hai kao lae tur nun dai mah ruk gun het pon kor diao keu kor nun keu mai ruk gun kae nun eng
So you and her can love each other, the number one reason is that you don’t love me, and that’s that

มองเถอะมองฉัน มองที่ตาคู่เดิม ลองจับมือฉันและพูดความจริงข้างใน
Maung tur maung chun maung tee dtah koo derm laung jup meu chun lae poot kwahm jing nai jai
Look, look at me, look me in my same two eyes, try holding my hand and saying the things in your heart
เธอจะปล่อยมือ ฉันจะยอมให้ไป ไม่โกหกกันซักครั้งได้รึเปล่า
Tur ja bploy meu chun ja yaum hai bpai mai goh hohk gun suk krung dai reu bplao
You’ll let go of my hand, I’ll let you go, can we not lie to each other for once?

ไม่ต้องเหนื่อยใจ ไม่ต้องทำร้ายกัน ไม่ต้องทนฝืน ไม่รักฉันเข้าใจ
Mai dtaung neuay jai mai dtaung tum rai gun mai dtaung ton feun mai ruk chun kao jai
There’s no need to be exhausted, there’s no need to hurt each other, there’s no need to endure it, you don’t love me, I understand
แต่ต่อให้ฉันไม่อยากไป มันก็ไม่เหลือที่ให้ยืน
Dtae dtor hai chun mai yahk bpai mun gor mai leua tee hai yeun
But even though I don’t want to go, there’s no place left for me to stand

(*)

มีหนึ่งเหตุผล ยังปิดเอาไว้ คือเธอต้องการกันฉันให้พ้นทาง
Mee neung het pon yung bpit ao wai keu tur dtaung gahn gun chun hai pon tahng
There’s one reason that you’re hiding; that you want to get me out of the way
เพื่อให้เขาและเธอนั้นได้มารักกัน เหตุผลข้อเดียวคือข้อนั้น คือรักเขาแล้ว เท่านั้นเอง
Peua hai kao lae tur nun dai mah ruk gun het pon kor diao keu kor nun keu ruk kao laeo tao nun eng
So you and her can love each other, the number one reason is that you love her, that’s it

   

เนื้อร้อง : รัณนภันต์ ยั่งยืนพูนชัย
ทำนอง : ปนัสฐ์ นาครำไพ
เรียบเรียง : Klear / ดนัย ธงสินธุศักดิ์

   
A new breakup song from Klear. I’m not usually a huge fan of sad songs, but I like the sentiments of the lyrics of at least wanting the guy to admit that he’s breaking up because he’s in love with someone else and not giving a million other reasons to try and make it seem like it’s anything else. As someone who has never really understood the appeal of Klear’s ballads as the singer’s voice always seemed a bit warbly for me (even my husband commented that she sounded like a goat bleating in this single), I’m not a huge fan of the overall sound of this, although I’ve heard much worse, and I do like the melody. Perhaps it would be more appealing to me if it were sung in a lower octave. Lastly, the music video is well-put-together, illustrating the birth and death of their relationship. Although, that ring the guy gave her is so UGLY, I would have taken it off and given it back to him at the end, or at least gave him the last parting advice of getting a much better looking ring for the next girl.

“Good Night” by Opor Praput

$
0
0

Title: Good Night
Artist: Opor Praput (โอปอ ประพุทธ์ พิมพามา)
Album: [Single]
Year: 2014

สบตากันได้ไหม อะไรมันที่กวนใจ
Sop dtah gun dai mai arai mun tee guan jai
Can you look me in the eye? What’s bothering you?
ช่วยบอกมาได้ไหม แล้วเราจะได้ใกล้กันกว่านี้
Chuay bauk mah dai mai laeo rao ja dai glai gun gwah nee
Please tell me so we can be closer
ในคืนที่หม่นหมอง อยากให้เธอลองฟังนะคนดี
Nai keun tee mon maung yahk hai tur laung fun na kon dee
In the gloomy night, I want you to try listening, darling

(*) อยากให้เธอพักผ่อน อยากให้นอนหลับฝันดี
Yahk hai tur puk paun yahk hai naunlup fun dee
I want you to get a good night’s rest, I want you to have sweet dreams
จะอยู่กับเธอที่นี่ จะมีเพียงเราสอง
Ja yoo gup tur tee nee ja mee piang rao saung
I’ll be with you right here, there will only be the two of us
หยุดเรื่องราวในใจที่มีที่คอยทำร้าย
Yoot reuang rao nai jai tee mee tee koy tum rai
Stop the issues you carry in your heart that keep hurting you
อย่าปล่อยให้มาทำร้ายเวลาดีๆ ของเรา
Yah bploy hai mah tum rai welah dee dee kaung rao
Don’t let them hurt our good times
ดวงดาวท้องฟ้าจะทอแสงมาคล้ายจะบอกเธอให้เธอหายเศร้า
Duang dao taung fah ja tor saeng mah klai ja bauk tur hai tur hai sao
The stars and the sky will shine, telling you to stop being sad
จะบอกว่า Good night Good night
Ja bauk wah good night good night
They’ll tell you, “Good night, good night”
Good night Good night Good night
Good night Good night Good night

ถอดออกไปได้ไหม ออกไปทั้งหัวใจ
Taut auk bpai dai mai auk bpai tung hua jai
Please take it out, take it out of your heart
ยิ่งกอดมันเอาไว้ ก็ยิ่งทำให้ทุกข์ใจอย่างนี้
Ying gaut mun ao wai gor ying tum hai took jai yahng nee
The more you cling onto things, the more it makes you suffer like this
ในคืนที่หม่นหมอง อยากให้เธอลองฟังนะคนดี
Nai keun tee mon maung yahk hai tur laung fung na kon dee
In the gloomy nights, I want you to try listening, darling

(*)

หยุดเรื่องราวในใจที่มีที่คอยทำร้าย
Yoot reuang rao nai jai tee mee tee koy tum rai
Stop the issues you carry in your heart that keep hurting you
อย่าปล่อยให้มาทำร้ายเวลาดีๆ ของเรา
Yah bploy hai mah tum rai welah dee dee kaung rao
Don’t let them hurt our good times
ดวงดาวท้องฟ้าจะทอแสงมาคล้ายจะบอกเธอให้เธอหายเศร้า
Duang dao taung fah ja tor saeng mah klai ja bauk tur hai tur hai sao
The stars and the sky will shine, telling you to stop being sad
จะบอกว่า Good night Good night
Ja bauk wah good night good night
They’ll tell you, “Good night, good night”
Good night Good night Good night
Good night Good night Good night

(*)

“ยัง (Still Young)” by De Flamingo

$
0
0

Title: ยัง / Yung (Still)
English Title: “Still Young”
Artist: De Flamingo
Album: [Single]
Year: 2017

Hey ฉันยังคงเดินต่อ ฉันยังไม่ล้ม ยังจดและจำเรื่องราวที่ผ่านมา และ
Hey chun yung kong dern dtor chun yung mai lom yung jot lae jum reuang rao tee pahn mah lae
Hey, I’m still moving on, I still haven’t fallen, I still remember the matters of the past, and
Hey ฉันยังคงเดินต่อ ฉันยังไม่ล้ม ยังจดและจำเรื่องราวที่ผ่านมา และ
Hey chun yung kong dern dtor chun yung mai lom yung jot lae jum reuang rao tee pahn mah lae
Hey, I’m still moving on, I still haven’t fallen, I still remember the matters of the past, and
Hey เธอคงจะเดินต่อ เพื่อเจอสิ่งนั้น ที่เธอไม่เคยได้มันจากตรงนี้
Hey tur kong ja dern dtor peua jur sing nun tee tur mai koey dai mun jahk dtrong ne
Hey, you’re still moving on to find those things that you’ve never had from now on
Hey ทบทวนอีกสักที แน่ใจใช่ไหม จะเป็นยังไงฉันจะยอมรับ
Hey top tuan eek suk tee nae jai chai mai ja bpen yung ngai chun ja yaum rup
Hey, reconsider it again, you’re certain, right? However things will be, I’ll accept it

(*) แม้ดูเหมือนคนไม่มีเรี่ยวแรงเหลือ แม้เราเคยพยายามสักแค่ไหน
Mae doo meuan kon mai mee riao raeng leua mae rao koey payayahm suk kae nai
Even though it seems like a person doesn’t have any strength left, no matter how much we once tried
แม้เรื่องราวที่ยาวนานต้องจบไป ฉันยังไหวไม่เป็นไร
Mae reuang rao tee yao nahn dtaung jop bpai chun yung wai mai bpen rai
Even though the long story must come to an end, I can still take it, it’s okay

Hey ฉันยังคงเสียใจ เรื่องในวันนั้น ที่ทำให้เราเดินไปไม่ถึงฝัน
Hey chun yung kong sia jai reuang nai wun nun tee tum hai rao dern bpai mai teung fun
Hey, I’m still sad about the matters of those days that made us unable to reach our dreams
Hey ทุกวันไม่เหมือนเคย โลกเดิมเปลี่ยนไป จะเป็นยังไงคงต้องยอมรับ
Hey took wun mai meuan koey lohk derm bplian bpai ja bpen yung ngai kong dtaung yaum rup
Hey, every day is not the same, the world is changing, however things will be, we must accept it

(*)

(**) เพราะในตอนนี้ เราต่างเลือกเดิน
Pror nai dtaun nee rao dtahng leuak dern
Because, now, we’ve both chosen
เริ่มใหม่อีกครั้งหนึ่ง แต่คนละทาง
Rerm mai eek krung neung dtae kon la tahng
To start over again, each person following their own path
ไม่เหมือนที่เคยฝัน เราต่างรู้ดี
Mai meuan tee koey fun rao dtahng roo dee
It’s not like we once dreamed of, we both know full well
จบลงตรงนี้เรื่องราวที่ผ่านมา ให้อยู่ในฝัน ของเธอและฉัน
Jop long dtrong nee reuang rao tee pahn mah hai yoo nai fun kaung tur lae chun
It ends right now, let the stories of the past stay in our dreams

(*,**)

   

เนื้อร้อง : De Flamingo
ทำนอง : ปรินทร์ ดุงโคกกรวด
เรียบเรียง : De Flamingo
Produced by De Flamingo

   
This indie band has been making a lot of waves lately, and honestly…I don’t understand why. They’re not BAD, not at all, but so far none of their singles have been anything that stands out to me. I like the bouncy sound of this, I like the “breakups happen, the world changes, roll with the punches” attitude of the lyrics, and even the band members are pretty cute, but. Still waiting to be absolutely blown away. Maybe they’ll get there. I do like this song even more than their debut single.
Can I comment on this lyric video, though? Whose idea was it to use romanized Thai? I guess it has a different look and feel than the usual lyric videos with lyrics in Thai script and thus might be more aesthetically pleasing, but…who can read that?

“วันไร้สมอง (Wun Rai Samaung)” by Praow

$
0
0

Title: วันไร้สมอง / Wun Rai Samaung (A Day Without a Brain)
Artist: Praow (พราว)
Album: [Single]
Year: 2009 (??)

ผ่านคืนที่เงียบเหงา และวันที่ว่างเปล่า
Pahn keun tee ngiap ngao lae wun tee wahng bplao
I’ve gotten through the lonely nights and the empty days
เป็นวันไร้สมอง ในคืนไร้ขอบเขต
Bpen wun rai samaung nai keun rai kaup ket
It’s a day without a brain in a night without borders

มีเรื่องต้องปวดร้าว มีใครไม่เคยเจอ
Mee reuang dtaung bpuat rao mee krai mai koey jur
There’s matters that must hurt, there’s someone I’ll never see
ในวันที่พลั้งเผลอ ไม่เจอไม่เข้าใจ
Nai wun tee plung plur mai jur mai kao jai
On distracted days, I don’t see, I don’t understand

(*) ระบายความรัก ระบายความเศร้า
Rabai kwahm ruk rabai kwahm sao
Draining love, draining sadness
ระบายความเหงา เรื่องราวในใจ
Rabai kwahm ngao reuang rao nai jai
Draining loneliness, the stories in my heart

ผ่านวันที่สุขสม และคืนทุกข์ระทม
Pahn wun tee sook som lae keun tookratom
I’ve gone through happy days and suffering nights
มีใครไหมสักคน รักและเข้าใจ
Mee krai mai suk kon ruk lae kao jai
Is there anyone who loves and understands me?

(*)

และต่อจากนี้ ไม่ต้องเจอกัน
Lae dtor jahk nee mai dtaung jur gun
And from now on, there’s no need to see each other
ระบายความฝัน ทำลายความเศร้า
Rabai kwahm fun tum lai kwahm sao
Draining the dreams, destroying the sadness

“จีบหน่อย อร่อยแน่ (Jeep Noy Aroy Nae)” by Jah (R-Siam)

$
0
0

Title: จีบหน่อย อร่อยแน่ / Jeep Noy Aroy Nae (Flirt With Me, I’m Definitely Tasty)
Artist: Jah (R-Siam – จ๊ะ อาร์ สยาม)
Album: [Single]
Year: 2017

มองอะไรคะท่าน ดูตาเป็นมันนะนี่ จ้องประชิดแบบนี้มันสะท้าน
Maung arai ka tahn doo dtah bpen mun na nee jaung bprachit baep nee mun satahn
What are you looking at? I see those eyes, staring intently like this, it’s unsettling
ชอบก็ต้องกล้ากล้า ถ้าว้อนท์ก็ต้องกล้ากล้า มัวแต่มองแค่ตาไม่รู้งาน
Chaup gor dtaung glah glah tah want gor dtaung glah glah mua dtae maung kae dtah mai roo ngahn
If you like it, you gotta be brave, if you want it, you gotta be brave, just look with only your eyes and you won’t know real work

(*) สวยน่ะไม่ค่อยมาก แต่ท่ายากยากหนูได้ มีแต่คนถูกใจกันเป็นล้าน
Suay na mai koy mahk dtae tah yahk yahk noo dai mee dtae kon took jai gun bpen lahn
I’m not that pretty, but I can put on a bitchy attitude, I’ve got millions of people pleasing me
Love ก็ต้องมาจีบ อยากได้ก็ต้องรีบรีบ คนมารอต่อแถวยาวเป็นพัน
Love gor dtaung mah jeep yahk dai gor dtaung reep repp kon mah ror dtor taeo yao bpen pun
If you love me, you gotta come flirt, if you want me, you gotta hurry up, there’s thousands of people waiting in line

(**) ได้ลองคบดูไม่นานจะรู้ว่าถึงใจ
Dai laung kop doo mai nahn ja roo wah teung jai
Try daing me and see, before long, you’ll know me all the way to my heart
ลีลาลวดลายระดับที่เธอต้องร้อง
Lee lah luat lai radup tee tur dtaung raung
My style and skill are at such a level, you’ll cry out

(***) ไม่เชื่อก็ต้องเข้ามา มาลองซักอ้ำ มาชิมซักคำ ว่าจะอร่อยแค่ไหน
Mai cheua gor dtaung kao mah mah laung suk um mah chim suk kum wah ja aroy kae nai
If you don’t believe me, you gotta come and try just a bite, come and sample taste, you’ll see how tasty I am
โตแล้วไม่ต้องอาย มัวแต่จ้องอยู่ได้ ไม่ใช่เป็นปลากัดนะค้า
Dtoh laeo mai dtaung ai mua dtae jaung yoo dai mai chai bpen bplah gut na kah
I’m legal, you don’t have to be shy, just staring doesn’t make the fish bite, hun
มา มาลองซักอ้ำ มาชิมซักคำ มาเหอะอย่าทำชักช้า
Mah mah laung suk um mah chim suk kum mah hur yah tum chuk chah
Come, come try just a bite, come and sample a taste, come on, don’t dilly-dally
เผื่อถ้าใครเข้ามา คว้าฉันไปต่อหน้า รู้นะคะว่าใครจะเสียใจ
Peua tah krai kao mah kwah chunbpai dtor nah roo na ka wah krai ja sia jai
Because if someone comes in and snatches me up right in front of you, you know who’ll be sorry

เอาเซ่ เอาเซ่ เอาเซ่ สักนิดรับรองติดใจ ต้องลอง ให้ไว ลองแล้วจะรู้ว่าฉันอร่อย
Ao say ao say ao say suk nit rup raung dtit jai dtaung laung hai wai laung laeo ja roo wah chun aroy
C’mon, c’mon, c’mon, just a little, I guarantee you’ll be addicted, you have to try, quickly, try and you’ll know that I’m delicious

(*, **, ***)

เอาเซ่ เอาเซ่ เอาเซ่ สักนิดรับรองติดใจ ต้องลอง ให้ไว จีบเลยจะรออะไรเอาเซ่
Ao say ao say ao say suk nit rup raung dtit jai dtaung laung hai wai jeep loey ja ror arai ao say
C’mon, c’mon, c’mon, just a little, I guarantee you’ll be addicted, you have to try, quickly, flirt, what are you waiting for? C’mon!

(***)

   
คำร้อง : สุทธิพงษ์ สมบัติจินดา
ทำนอง/เรียบเรียง : อนุชา อรรจนาวัฒน์

   
Oh, Jah. Another butt-and-boobs R-Siam star with another product-sponsored song creating an awkward sexual innuendo; this time the song and video were clearly sponsored by the not-so-subtle product placement of the Ellse bars, prompting the presumptuous lines about being “delicious” and “tasty.” Well. There’s not much more to comment on, really. It’s a song filled with flirty sexual euphemisms urging the guy to hurry up and flirt with her because she has a million other guys on the back burners. What else is Jah going to sing about? Can’t fault her, though, she knows her body and her sexuality are her best assets, why not play it up to her advantage? She at least never tries to sell herself as anything else, which I can respect. The dancing in the music video is interesting, I can’t decide if I like it or not, but I do know I could do without the camera zooming in on her crotch whenever she says “come and try a bite”. But I hate most of her outfits. I’ve never been a fan of any look with ripped pantyhose or jumpsuits. The basketball leotard was about the best thing she wore, though I did like the permed afro bob she sported with that one a lot. Hypersexualized lyrics aside, I actually kind of like the sound of this song, though. It’s much better than all her previous releases with a catchy country beat, and for once her voice doesn’t make me want to stab forks in my ears. Actually, I’ve willingly listened to this several times now. Keep this sound up, Jah :’D


“กลัวจะเผลอรักเธอไปสักวัน (Glua Ja Plur Ruk Tur Bpai Suk Wun)” by Toey Jarinpon and Mario Maurer

$
0
0

Title: กลัวจะเผลอรักเธอไปสักวัน / Glua Ja Plur Ruk Tur Bpai Suk Wun (I’m Afraid I’ll Carelessly Fall In Love With You One Day)
Artist: Toey Jarinpon and Mario Maurer (เต้ย จรินทร์พร & มาริโอ้ เมาเร่อ)
Album: OST บัลลังก์ดอกไม้ / Bullung Dauk Mai
Year: 2017

ทุกครั้งก็ไม่เคยสนใจ มองทีไรก็ไม่เคยน่ารัก เจอกันทุกทีมีแต่ว๊าก มองยังไงก็ไม่เคยเข้าตา
Took krung gor mai koey son jai maung tee rai gor mai koey naruk jur gun took tee mee dtae wahk maung yung ngai gor mai koey kao dtah
Every time, I’ve never cared, however I looked at you, you were never cute, every time we met, it was just EW, however I looked at you, you were never in my sights

(*) อยู่ดีดีก็มาแปลก แรกแรกก็ไม่จะเคยคิดถึงเธอ
Yoo dee dee gor mah bplaek raek raek gor mai ja koey kit teung tur
All the sudden, things got strange, at first I never thought about you
อยู่ดีดีก็มาเพ้อ นี่ฉันมันเป็นอะไร คิดแล้วยังแปลกใจอยู่ไม่หาย
Yoo dee dee gor mah pur nee chun mun bpen arai kit laeo yung bplaek jai yoo mai hai
I’ll the sudden, I’m fantasizing, what’s wrong with me? I’ve thought about it, but it’s still surprising me

(**) ไม่เข้าใจ เหตุใดไม่รู้ตัว ชักกลัวกลัว จะไปหลงรักเธอ เผลอเผลอก็แอบมอง เผลอเผลอก็อยากเจอ ไม่รู้ทำไม
Mai kao jai het dai mai roo dtua chuk glua glua ja bpai long ruk tur plur plur gor aep maung plur plur gor yahk jur mai roo tummai
I don’t understand, why was I unaware? I’m scared I’ll fall in love with you, I absently peep at you, I absently want to see you, I don’t know why
ลิ้นกับฟัน ใกล้กันจนมากไป ไม่ค่อยดีห้ามใจยังทันไหม คิดแล้วหนักใจ กลัวจะเผลอรักเธอไปสักวัน
Lin gup fun glai gun jon mahk bpai mai koy dee hahm jai yung tun mai kit laeo nuk jai glua ja plur ruk tur bpai suk wun
Just like how it’s not good for your tongue to get too close to your teeth, will I still be able to forbid myself? Thinking about it stresses me out, I’m afraid I’ll carelessly fall in love with you one day

ทุกครั้งได้แต่คอยเถียงกัน เจอกันทีไม่มีคำหวานหวาน ไม่เคยคิดว่าความผูกพัน มันจะทำให้ฉันต้องเผลอใจ
Took krung dai dtae koy tiang gun jur gun tee mai mee kum wahn wahn mai koey kit wah kwahm pook pun mun ja tum hai chund taung plur jai
Every time we only argue, whenever we meet, there’s no sweet words, I never thought our connection would make me so careless

(*,**,*,**)

   

คำร้อง ธาดากร
ทำนอง/เรียบเรียง จักรกฤษณ์ มัฆนาโส

“สำคัญที่ใจ (Sumkun Tee Jai)” by Nan Watiya

$
0
0

Title: สำคัญที่ใจ / Sumkun Tee Jai (Important to My Heart)
Artist: Nan Watiya (แนน วาทิยา)
Album: OST เพชรกลางไฟ / Pet Glahng Fai
Year: 2017

ในวันนี้ แม้จะมีแค่เพียงหัวใจ ที่จะรัก จะมอบไว้ให้กันและกัน
Nai wun nee mae ja mee kae piang hua jai tee ja ruk ja maup wai hai gun lae gun
Today, even though we only have our hearts to love each other, we’ll give them to each other
ในวันนี้ เรื่องอดีตจะไม่สำคัญ ถ้าเราจะรัก อยู่ด้วยกัน สำคัญที่ใจ
Nai wun nee reuang adeet ja mai sumkun tah rao ja ruk yoo duay gun sumkun tee jai
Today, matters of the past aren’t important, if we love each other and stay with each other, that’s important to my heart

(*) ดวงดาวบนฟ้า ถ้ามองว่าดูสูงส่ง พื้นดินก็คงต่ำต้อย ด้อยค่ากว่าใคร
Duang dao bon fah tah maung wah doo soong song peun din gor kong dtum dtoy koy kah gwah krai
If we see the stars in the sky as seeming so high, the ground is more humbled and devalued than anyone else
แต่ด้วยความรัก หัวใจเท่าเทียมหัวใจ คู่เคียงกันไป ข้างกัน ทั้งฉันและเธอ
Dtae duay kwahm ruk hua jai tao tiam hua jai koo kiang gun bpai kahng gun tung chun lae tur
But with love, my heart will be equal too your heart, we’ll be together, beside each other, both you and me

วันพรุ่งนี้ แม้ว่ามันจะเป็นเช่นไร ดีและร้าย อุ่นและหนาว ให้เราพบเจอ
Wun proong nee mae wah mun ja bpen chen rai dee lae rai oon lae nao hai rao pob jur
No matter how tomorrow will be, good or bad, warm or cold, let us meet
จะไม่ท้อ เพราะฉันเดินร่วมทางกับเธอ รักกันเสมอ อยู่ด้วยกัน สำคัญที่ใจ
Ja mai tor pror chun dern ruam tahng gup tur ruk gun samur yoo duay gun sumkun tee jai
I won’t be discouraged because I’m walking together with you, always loving each other, staying together, that’s important to my heart

(*)

สำคัญที่ใจ ผูกพัน ของฉันและเธอ
Sumkun tee jai pook pun kaung chun lae tur
What’s important to my heart is the bind between you and me

   

คำร้อง มณฑวรรณ ศรีวิเชียร
ทำนอง เรืองกิจ ยงปิยะกุล
เรียบเรียง บุรินทร์ สุภัครพงษ์กุล

“ช่างไม่รู้เลย (Chahng Mai Roo Loey)” by Tum Somprasong

$
0
0

Title: ช่างไม่รู้เลย / Chahng Mai Roo Loey (You Really Just Don’t Know)
Artist: Tum Somprasong (ตั้ม สมประสงค์)
Album: ผู้ชายธนู / Poo Chai Tanoo (Archer)
Year: ??

ในแววตาทั้งคู่ ไม่รับรู้อะไร
Nai waew dtah tung koo mai rup roo arai
In these eyes, you don’t realize anything
เธอคงยังไม่เข้าใจ ว่าฉันไม่ใช่คนเก่า
Tur kong yung mai kao jai wah chun mai chai kon gao
You still don’t understand that I’m not the same old person
เราคงยังเหมือนเพื่อน หยอกล้อเหมือนวันวาน
Rao kong yung meuan peuan yauk lor meuan wun wahn
We’re still like friends, teasing each other like yesterday
แต่ฉันคือคนใจสั่น แต่ฉันคือคนหวั่นไหว
Dtae chun keu kon jai sun dtae chun keu kon wun wai
But my heart is pounding, but I’m trembling

(*) ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย ในความคุ้นเคยกันอยู่
Chahng mai roo arai bahng loey nai kwahm koon koey gun yoo
You really have no idea that in our familiarity
มันแฝงอะไรบางอย่าง ที่มากกว่านั้น
Mun faeng arai bahn gyahng tee mahk gwah nun
It’s hiding something more than that
ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย ว่าเพื่อนคนหนึ่ง
Chahng mai roo arai bahng loey wah peuan kon neung
You really have no idea that one of your friends
มันแอบมันคิดอะไรไปไกล กว่าเป็นเพื่อนกัน
Mun aep mun kit arai bpai glai gwah bpen peuan gun
Has secretly been feeling something beyond friendship

กลายเป็นคนฝันใฝ่ อยู่ใกล้ใกล้เธอ
Glai bpen kon fun fai yoo glai glai tur
I’ve become a dreamer being near you
กลายเป็นคนที่รอเก้อ เหมือนหนังสือที่เธอไม่อ่าน
Glai bpen kon tee ror gur meuan nung seu tee tur mai ahn
I’ve become a person waiting in vain like a book you never read
ตาคอยมองจ้องอยู่ อยากให้รู้ใจกัน
Dtah koy maung jaung yoo yahk hai roo jai gun
My eyes keep staring, I want you to know my heart
แต่แล้วเธอยังมองผ่าน และฉันก็ยังหวั่นไหว
Dtae laeo tur yung maung pahn lae chung or yung wun wai
But you still look past me, and I’m still anxious

(*,*)
มันแอบมันคิดอะไรไปไกล ไปมากกว่านั้น
Mun aep mun kit arai bpai glai bpai mahk gwah nun
Has secretly been feeling something beyond that

(*)
มันแอบมันคิดอะไรไปไกล ไปมากกว่านั้น
Mun aep mun kit arai bpai glai bpai mahk gwah nun
Has secretly been feeling something beyond that

   

คำร้อง : โอภาส พันธุ์ดี
ทำนอง : โสฬส ปุณกะบุตร
เรียบเรียง : โสฬส ปุณกะบุตร

“ท่ายากหนูเยอะ (Tah Yahk Noo Yur)” by Jah (R-Siam)

$
0
0

Title: ท่ายากหนูเยอะ / Tah Yahk Noo Yur (I Do A Lot of Difficult Positions)
Artist: Jah (R-Siam – จ๊ะ คันหู)
Album: หนูเอาอยู่ / Noo Ao Yoo (I’m Bringing It)
Year: 2012

(*) สวยไม่มากแต่ท่ายากหนูเยอะ ชอบหนูเถอะไม่งั้นจะเสียดาย
Suay mai mahk dtae tah yahk noo yur chaup noo tur mai ngun ja sia dai
I’m not that pretty, but I do a lot of difficult positions, you better like me, if you don’t, you’ll be sorry
สวยไม่มากแต่ท่ายากเร้าใจ ถ้าพี่ไม่อายจะได้ดั่งใจทุกช็อต
Suay mai mahk dtae tah yahk rao jai tah pee mai ai ja dai dung jai took shot
I’m not that pretty, but I’ve got some excitingly difficult positions, if you’re not shy, I’ll give you exactly what you want

มาสิมามา เรามารักกันไหม มีอะไรจะเซอร์ไพร์ให้พี่ได้ทุกเวลา
Mah si mah mah rao mah ruk gun mai mee arai ja surprise hai pee dai took welah
C’mon, let’s go, shall we love each other? I can have a surprise for you at every moment
ปล่อยอารมณ์ให้สบายไปกับท่วงลีลา มีแต่ท่ามันส์ๆถ้าพี่ได้ลอง
Bploy ahrom hai sabai bpai gup tuang lee lah mee dtae tah mun mun tah pee dai laung
Don’t be so uptight, relax and go with the flow, you’re only going to enjoy this if you give it a try

ไม่ต้องกลัว ไม่ต้องเกร็ง เดี๋ยวสอนให้เองจะเอาไหม
Mai dtaung glua mai dtaung greng diao saun hai eng ja ao mai
There’s no need to be afraid, there’s no need to be scared, I’ll teach you myself, how about that?

(*,*)

มาสิมามา หนูสอนให้เอง ปล่อยอารมณ์ไปกับเพลงมาสิมันง่ายๆ
Mah si mah mah noo saun hai eng bploy ahrom bpai gup pleng mah si mun ngai ngai
C’mon, let’s go, I’ll teach you myself, relax and go with the music, it’s easy
ถ้ารักหนู ถ้าชอบหนู เดี๋ยวจะจัดให้ Are you ready เอาเลยไหม Dance กัน
Tah ruk noo tah chaup noo diao ja jut hai are you ready ao loey mai dance gun
If you love me, if you like me, I’ll get ready, are you ready? Want it? Dance with me

(*,*)

“เจ้าของหัวใจ (Jao Kaung Hua Jai)” by Joe Thanarat

$
0
0

Title: เจ้าของหัวใจ / Jao Kaung Hua Jai (The Owner of My Heart)
Artist: Joe Thanarat (โจ้ ธณรัฐ ปิ่นเวหา)
Album: OST เพชรกลางไฟ / Pet Glahng Fai
Year: 2017

อาจไกลจนสุดสายตา เอื้อมคว้าไปคงไม่ถึง ได้เพียงคิดคำนึง ส่งความคิดถึงไป
Aht glai jon soot sai dtah euam kwah bpai kong mai teung dai piang kit kum neung song kwahm kit teung bpai
It might be as far as the eye can see, I can’t reach out for it, I can only think of one thing to send my longing
ทั้งที่รู้กันอยู่ ต่างกันแค่ไหน ก็ไม่คิดมีใคร มีเธอผู้เดียว
Tung tee roo gun yoo dtahng gun kae nai gor mai kit mee krai mee tur poo diao
Even though we know each other and how different we are, I’ve never thought of having anyone else, I have only you

(*) ก็รู้ว่าไม่คู่ควร เอื้อมมือไปบนท้องฟ้า โน้มเธอให้ลงมา เปื้อนดินที่ฉันยืน
Gor roo wah mai koo kuan euam meu bpai bon taung fah nohm tur hai long mah bpeuan din tee chun yeun
I know we’re not a good match, I’m reaching up to the sky and pulling you down to the dirty ground where I stand
บอกใจตัวเองให้หยุด แต่มันก็ฝืน เจ็บแค่ไหนก็จะกล้ำกลืนน้ำตา
Bauk jai dtua eng hai yoot dtae mun gor feun jep kae nai gor ja glum gleun num dtah
I tell my heart to stop, but it resists me, however much it will hurt, I’ll swallow the tears

(**) ก็หัวใจมันถูกสร้างขึ้นมาเพื่อเธอคนเดียว เพียงแค่คนเดียวเท่านั้นที่เป็นเจ้าของหัวใจ
Gor hua jai mun took sahng keun mah peua tur kon diao piang kae kon diao tao nun tee bpen jao kaung hua jai
My heart was created for you alone, only you are the owner of my heart
จะรักเธอไปอย่างนี้ รักจนวันตาย ต่อให้ฟ้าดินจะสลาย ไม่คลายรักเธอ
Ja ruk tur bpai yahng nee ruk jon wun dtai dtor hai fah din ja salai mai klai ruk tur
I’ll love you like this, I’ll love you until the day I die, even though heaven and earth will crumble, that won’t lessen my love for you

(*,**,**)

   

คำร้อง ณรงค์วิทย์ เตชะธนะวัฒน์
ทำนอง/เรียบเรียง จักรกฤษณ์ มัฆนาโส

“หายกัน (Hai Gun)” by OverMe

$
0
0

Title: หายกัน / Hai Gun (Call It Even)
Artist: OverMe
Album: [Single]
Year: 2017

นานเหลือเกิน ที่เราได้เสียเวลา
Nahn leua gern tee rao dai sia welah
We’ve wasted a lot of time
เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของในรักที่ไม่ใช่
Peua sadaeng kwahmbpen jao kaung nai ruk tee mai chai
Showing ownership of a love that’s not right

ยื้อเท่าไหร่ ก็ยิ่งเจ็บใจเท่านั้น
Yeu tao rai gor ying jep jai tao nun
The more we hold back, the more it will only break our hearts
เราต่างหลงในภาพลวงตา ไม่เคยรู้ทัน
Rao dtahng long nai pahp luang dtah mai koey roo tun
We both got lost in the illusion, never realizing it

(*) มันไม่มีประโยชน์ใดใด ในการครอบครองสิ่งของที่ใช้ไม่ได้
Mun mai mee bprayoht dai dai nai gahn kraup kraung sing kaung tee chai mai dai
There’s no benefit to holding on to something that can’t be used
และมันก็นานเกินพอที่เราทั้งคู่ จะทนแบกไว้
Lae mun gor nahn gern por tee rao tung koo ja ton baek wai
And it’s gone on longer than enough for the both of us to keep bearing it

(**) ฉันขอหัวใจของฉันคืนมา
Chun kor hua jai kaung chun keun mah
I want my heart back
ฉันขอเป็นคนที่เคยเป็นมา
Chun kor bpen kon tee koey bpehn mah
I want to be the person I used to be
แม้ว่ามันจะพัง ยับเยินหรือเปลี่ยนไปสักแค่ไหน
Mae wah mun ja pung yup yern reu bplian bpai suk kae nai
No matter how damaged, destroyed, or changed I am
เก็บเอาความรักของเธอคืนไป ยิ่งยื้อนานไปยิ่งเสียเวลา
Gep ao kwahm ruk kaung tur keu bpai ying yeu nahn bpai ying sia welah
I’ve gathered your love to return to you, the longer we hold back, the more time we waste
ฉันรู้วันหนึ่งเธอคงได้ใช้หัวใจกับใครที่สำคัญกว่า
Chun roo wun neung tur kong dai chai hua jai gup krai tee sumkun gwah
I know that one day, you’ll be able to use that heart with someone who’s more important
และหัวใจฉันเอง คงได้ถูกใช้ กับใครที่ใส่ใจมากกว่า
Lae hua jai chun eng kong dai took chai gup krai tee sai jai mahk gwah
And my heart will be able to be used with someone who pays more attention to me
เราหายกัน
Rao hai gun
Let’s call it even

เก็บไว้เถอะ สิ่งของเล็กน้อยต่างๆ อนุสรณ์ของระหว่างทาง ที่เราได้พลาดไป
Gep wai tur sing kaung lek noy dtahng dtahng anoosorn kaung rawahng tahng tee rao dai plaht bpai
Keep all the little things as souvenirs from the journey of our mistakes
ไม่ต้องห่วง ไม่มีอะไรติดค้าง แค่กลับไปเป็นตัวของตัวเอง ยอมรับและเริ่มใหม่
Mai dtaung huang mai mee arai dti kahng kae glup bpai hen dtua kaung dtua eng yaum rup lae rerm mai
You don’t have to worry, you don’t owe me anything, let’s just go back to being our own people, accept it and start over

(*,**)

   

เนื้อร้อง: ธิติวัฒน์ รองทอง/ปิติพงษ์ ผาสุขยืด
ทำนอง: ธิติวัฒน์ รองทอง
เรียงเรียง: ธิติวัฒน์ รองทอง/OverMe
Mixed/Mastered : ดนุภพ กมล
คุมร้อง : กุลพล สามเสน

   
Wow! I was not expecting such a stupendously visually striking music video. I absolutely love the portrayal of the breakup as a literal physical separation, graphically showing the slow pain and wounds it causes to both sides. It illustrates the hopelessness of a dying relationship and how it’s more beneficial to call it quits and start over that the lyrics describe so well, complementing an already moving song so nicely. I didn’t even watch the teaser for this release, so I had no idea what to expect, but I was blown away with everything. Nice release, OverMe~

“แค่เรามีกัน แค่ฉันมีเธอ (Kae Rao Mee Gun Kae Chun Mee Tur)” by Opor Praput

$
0
0

Title: แค่เรามีกัน แค่ฉันมีเธอ / Kae Rao Mee Gun Kae Chun Mee Tur (As Long As We Have Each Other, As Long As I Have You)
Artist: Opor Praput (โอปอ ประพุทธ์)
Album: OST ดวงใจพิสุทธิ์ / Duang Jai Pisoot
Year: 2016

อย่าเลยอย่าเศร้าไปเลย ไม่ต้องร้องไห้ต่อไป อย่ากลัวจะไม่มีใคร ข้างข้างกาย
Yah loey yah sao bpai loey maid taung raung hai dtor bpai yah glua ja mai mee krai kahng kahng gai
Don’t, don’t be sad, there’s no need to continue crying, don’t be scared you won’t have anyone beside you
อย่าเลยอย่าเหงาไปเลย รับจากนี้ทุกอย่างมันจะต้องดีขึ้นไป แค่เรามีกัน แค่ฉันมีเธอ
Yah loey yah ngao bpai loey rup jahk nee took yahng mun ja dtaung dee keun bpai kae rao mee gun kae chun mee tur
Don’t, don’t be lonely, from now on, everything will get better, as long as we have each other, as long as I have you

(*) ฉันจะอยู่ข้างเธอเสมอ ไม่ว่าเจออะไร ฉันจะอยู่ดูแลทั้งหัวใจ
Chun ja yoo kahng tur samur mai wah jur arai chun ja yoo doo lae tung hua jai
I’ll always be beside you, no matter what we face, I’ll be here taking care of you with all my heart
ฉันจะอยู่ข้างเธอเสมอ เธอไม่ต้องไปหวั่นอะไร คนคนนี้ยืนยันด้วยหัวใจ ว่าจะรักเธอไม่มีเปลี่ยนแปลง
Chun ja yoo kahng tur samur tur mai dtaung bpai wun arai kon kon nee yeun yun duay hua jai wah ja ruk tur mai mee bplian bplaeng
I’ll always be beside you, you don’t have to worry about anything, I guarantee you with my heart that my love for you will never change

หลับตาเถอะนะคนดี ถ้าวันนี้มันเหนื่อยไป อย่าคิดว่าไม่มีใครเหมือนวันวาน
Lup dtah tur na kon dee tah wun nee mun neuay bpai yah kit wah mai mee krai meuan wun wahn
Close your eyes, darling, if you’re tired today, don’t think that you won’t have anyone like yesterday
จะคอยอยู่ข้างใจเธอ จะมีรักให้เธอ ตามที่ตัวเธอต้องการ แค่เรามีกัน แค่ฉันมีเธอ
Ja koy yoo kahng jai tur ja mee ruk hai tur dtahm tee dtua tur dtaung gahn kae rao mee gun kae chun mee tur
I’ll stay beside your heart, I’ll have as much love for you as you need, as long as we have each other, as long as I have you

(*,*)

   

คำร้อง ธาดากร
ทำนอง/เรียบเรียง จักรกฤษณ์ มัฆนาโส


“ช้า (Slow)” by Ice Tamonwan

$
0
0

Title: ช้า / Chah (Slow)
Artist: Ice Tamonwan (ไอซ์ ธมลวรรณ – The Voice 4)
Album: [Single]
Year: 2016

หากเปิดฟังเพลงช้า เนื้อหาที่มันโดนใจ
Hahk bpert fung pleng chah neuahah tee mun dohn jai
If I listen to a slow song with touching lyrics
ยิ่งเปิดยิ่งฟังเท่าไร ยิ่งย้ำในความหมาย
Ying bpert ying fung tao rai ying yum nai kwahm mai
The more I play it, the more I hear it, the more it emphasizes the meaning
ถ้าหากเป็นเพลงรัก คนมีความรักก็คงจะซึ้งในหัวใจ
Tah hahk bpen pleng ruk kon mee kwahm ruk gor kong ja seung nai hua jai
If it’s a love song, people in love will be moved by it
โลกคงสดใสและสวยงาม
Lohk kong sot sai lae suay ngahm
The world would be bright and beautiful

(*) แต่ว่าเวลานี้ เพลงที่ตรงกับตัวฉัน
Dtae wah welah nee pleng tee dtrong gup dtua chun
But at this time, the songs that speak the most to me
ต้องเป็นเพลงเศร้าเท่านั้น ที่ฟังแล้วกินใจ
Dtaung bpen pleng sao tao nun tee fun laeo gin jai
Are only sad songs that gnaw away at my heart after listening
ยิ่งฟังยิ่งตอกย้ำ บางครั้งน้ำตาก็ไหล
Ying fung ying dtauk yum bahng krung num dtah gor lai
The more I listen, the more it emphasizes my situation, sometimes tears flow
อกหักอย่างฉันคงเปิดเพลงรักไม่ได้
Auk huk yahng chun kong bpert pleng ruk mai dai
Heartbroken people like me can’t turn on love songs
มันไม่ตรงคอนเซ็ปคนเสียใจ
Mun mai dtrong concept kon sia jai
It doesn’t match the concept of a sad person

(**) ค่อย ๆ ลืม ลืมอย่างช้า ๆ
Koy koy leum leum yahng chah chah
Gradually forgetting, slowly forgetting
ลืมช่วงเวลา ที่เลวร้าย
Leum chuang welah tee leo rai
Forgetting the terrible times
ค่อย ๆ ลืม ลืมไปจากหัวใจ
Koy koy leum leum bpai jahk hua jai
Gradually forgetting, forgetting from my heart
ไม่รู้ต้องใช้เวลาอีกนานเท่าไหร่ ถึงจะลืมเธอได้ลง
Mai roo dtaung chai welah eek nahn tao rai teung ja leum tur dai long
I don’t know how much longer it’ll take to be able to forget you

(*,**)

   

คำร้อง : จีระยุทธ จอมปวง
ทำนอง : จีระยุทธ จอมปวง
เรียบเรียง : Music Camp (จีระยุทธ จอมปวง,จิตติพล ถาวรกิจ, Aof3D )
Recording : Vintage studio
Mixed and Mastered : วีรภัทร์ คำหอม

“เพลงรักจากฟ้า (Pleng Ruk Jahk Fah)” by Potato

$
0
0

Title: เพลงรักจากฟ้า / Pleng Ruk Jahk Fah (A Love Song From Heaven)
Artist: Potato
Album: Song for H.M. the King
Year: 2016

เมื่อสายลม พัดแสงเทียน ดับ เหลือแต่ความมืดดำ
Meuan sai lom put saeng tian dup leua dtae kwahm meut dum
It’s like the wind blew out the candle and all that’s left is darkness
เหมือนเป็นวันที่พระอาทิตย์อับแสง
Meuan bpen wun tee pra ahtit up saeng
It’s like the day the sun went out
เหมือนคืนที่ไร้จันทร์ ที่มองไม่เห็นแสงเดือน
Meuan keun tee rai jun tee maung mai hen saeng deuan
It’s like a moonless night and we can’t see the moonlight
เหมือนเมฆ หมอก ลมหนาว เคลื่อนเข้าปกคลุม
Meuan mek mauk lom nao kleuan kao bpok kloom
It’s like clouds, fog, and a cold wind have moved in and spread over everything

(*) เหมือนชะตาชีวิต นั้นกำหนดไว้ ให้เรา ยังคงต้องยิ้มสู้ไป
Meuan chadtah cheewit nun gumnot wai hai rao yung kong dtaung yim soo bpai
It’s like life’s destiny has decided for us to still grin and bear it

(**) แต่หลับตาฝัน ครั้งใด กลิ่นอายความรักนั้นยังคงอยู่เหมือนเดิม เตือนใจ แว่ว ดั่งเพลง
Dtae lup dtah fun krung dai glin ai kwahm ruk nun yung kong yoo meuan derm dteuan jai waew dung pleng
But any time we close our eyes and dream, the scent of that love still remains just the same, faintly reminding us like a song
รัก นั้นยังอยู่เคียง ใกล้รุ่ง หรือยามค่ำคืน เหมือนพร จากฟ้า ให้เราสู้ กับวัน พรุ่งนี้
Ruk nun yung yoo kiang glai roong reu yahm kum keun meuan porn jahk fah hai rao soo gup wun proong nee
That love is still beside us, near dawn or at night, it’s like a blessing from heaven making us fight for tomorrow

รุ่งเช้าจนถึงยามเย็น ความรักดุจสายฝนพรำ
Roong chao jon teung yahm yen kwahm ruk doot sai fon prum
From morning till evening, love is like the drizzling rain
ฝังอยู่ในดวงใจนิรันดร์ จากนี้
Fung yoo nai duang jai nirun jahk nee
Eternally imprinted in our hearts from now on

(*,**,**)

   

คำร้อง : เหมือนเพชร อำมะระ
ทำนอง : เหมือนเพชร อำมะระ
เรียบเรียง : กัณฑ์กณัฐ อังคณาจีรธิติ, เกียรติยศ มาลาทอง
ขับร้อง : พัฒน์ชัย ภักดีสู่สุข
Produce by Potato

“ทุกวัน (if)” by Scrubb

$
0
0

Title: ทุกวัน / Took Wun (Every Day)
English Title: “If”
Artist: Scrubb
Album: [Single]
Year: 2017

ใครบางคนที่ทำให้เราฝัน
Krai bahng kon tee tum hai rao fun
Someone who makes us dream
ใครบางคนที่ทำให้เรานั้นสุขในใจ อุ่นในใจ
Krai bahng kon tee tum hai rao nun sook nai jai oon nai jai
Someone who makes us happy and warm inside

คนคนนึงที่เกินกว่าความหมาย
Kon kon neung tee gern gwah kwahm mai
One person who means more than anything
คนคนนึงที่ทำให้เรานั้นอยากจะเดินด้วยกันนานนาน
Kon kon neung tee tum hai rao nun yahk ja dern duay gun nahn nahn
One person who makes us want to be with them for a long time

(*) ใครคนนั้นที่จะได้เจอ และวันนี้รออยู่เสมอ
Krai kon nun tee ja dai jur lae wun nee ror yoo samur
That someone whom I’ll find, and today I’m always waiting

(**) ทุกวันถ้าฉันมีเธอ
Took wun tah chun mee tur
If I had you every day
แค่นั้นความฝันจะยังอยู่
Kae nun kwahm fun ja yung yoo
Just that would keep my dreams alive
ทุกวันถ้าฉันมีเธอจับมือ
Took wun tah chun mee tur jup meu
If I had you holding my hand every day
เราจะกอดกันไว้
Rao ja gaut gun wai
We’d hug each other
ทุกวันถ้าฉันมีเธอ
Took wun tah chun mee tur
If I had you every day
ทุกความเจ็บช้ำจะเลยผ่าน
Took kwahm jep chum ja loey pahn
I’d get through every hardship
มองเห็นวันดีดี (ชีวิตคงพอดี)
Maung hen wun dee dee (cheewit kong por dee)
I’d see good days (life would be just right)
เพียงแค่ฉันมีเธอ
Piang kae chun mee tur
If I just had you

ใครคนนึงจะทำให้มองเห็น
Krai kon neung ja tum hai maung hen
Someone who makes us see
วันเวลาที่ดีที่เป็นที่ผ่านกันมาให้จดจำ
Wun welah tee dee tee bpen tee pahn gun mah hai jot jum
The good days that we’ve had together, making us remember

(*,**,**)

   

เนื้อร้อง : ธวัชพนธ์ วงศ์บุญศิริ
ทำนอง : ต่อพงศ์ จันทบุบผา, โกมล บุญเพียรผล, ธวัชพนธ์ วงศ์บุญศิริ
เรียบเรียง : ต่อพงศ์ จันทบุบผา, ปกป้อง จิตดี
Executive Producer : โกมล บุญเพียรผล
Producer : ต่อพงศ์ จันทบุบผา, ธวัชพนธ์ วงศ์บุญศิริ, โกมล บุญเพียรผล
Co-Producer : ปกป้อง จิตดี
Mixed & Mastering : รวินท์ สามะสุทธิ

   
Does Scrubb ever come out with a bad song? There’s something so addictingly soothing about their voices and signature style. I also like how the music video gives the song a little more depth, showing that even though there’s a lot of teasing, competition, and headbutting, it’s still a good relationship and both of them enjoy being in it. As someone who banters and plays similar jokes with my husband, I can relate that even though I hate him sometimes (especially when I’m imagining all the ways he might be plotting to get back at me like in this MV haha), he makes my life just right 🙂

“ส้มตำ (Som Dtum)” by Pumpuang Duangjan

$
0
0

Title: ส้มตำ / Som Dtum (Papaya Salad)
Artist: Pumpuang Duangjan (พุ่มพวง ดวงจันทร์)
Album: ??
Year: ??

ต่อไปนี้ จะเล่าถึงอาหารอร่อย
Dtor bpai nee ja lao teung ahhahn aroy
From now on, I’ll talk about a delicious food
คือส้มตำ กินบ่อยบ่อย รสชาติแซบดี
Keu som dtum gin boy boy rot chaht saep dee
It’s papaya salad, I eat it often, it has a sharp flavor
วิธีทำ ก็ง่ายจะบอกได้ต่อไปนี้
Witee tum gor ngai ja bauk dai dtor bpai nee
It’s easy to make it, I can tell you how after this
มันเป็นวิธี วิเศษเหลือหลาย
Mun bpen witee wiset leua lai
It’s an excellent method
ไปซื้อมะละกอ ขนาดพอ เหมาะเหมาะ
Bpai seu malagor kanaht por mor mor
Go buy the perfect green papaya
สับสับ เฉาะเฉาะ ไม่ต้องมากมาย
Sup sup chor chor mai dtaung mahk mai
Chop chop chop it up, you don’t have to chop it too finely
ตำพริกกับกระเทียม ยอดเยี่ยมกลิ่นไอ
Dtum prik gup gratiam yaot yiam glin ai
Pound the chili peppers with a mortar and pestle, it smells fantastically
มะนาว น้ำปลาน้ำตาลทราย น้ำตาลปิ๊ปถ้ามี
Manao num bplao num dtahn sai num dtahn bpip tah mee
Lemon, fish sauce, and granulated sugar, but just a pinch of sugar if you have it

(*) ปรุงรสให้แน่หนอ ใส่มะละกอลงไป
Bproong rot hai nae nor sai malagor long bpai
Be sure to season it, add the papaya
อ้ออย่าลืมใส่ กุ้งแห้งป่นของดี
Or yah leum sai goong haeng bpon kaung dee
Oh, don’t forget to add dried shrimp and pound it well
มะเขือเทศเร็วเข้า เอาถั่วฝักยาวใส่เร็วรี่
Makeuatayt rew rew kao ao tua fuk yao sai rew ree
Quickly add a tomato, take some bean pods and throw them in
เสร็จสรรพแล้วซิ ยกออก จากครัว
Set sup laeo si yok auk jahk krua
And that’s it! Take it out of the kitchen
กินกับข้าวเหนียว เที่ยวแจก ให้ทั่ว
Gin gup kao niao tiao jaek hai tua
Eat it with sticky rice, go out and share it with everyone
กลิ่นหอมยวนยั่ว น่าน้ำลายไหล
Glin haum yuan yua nah num lai lai
It’s an arousing fragrance, everyone will be drooling
จดตำราจำ ส้มตำลาวตำเรามา
Jot dtum rah jum som dtum lao dtum rao mah
Write the recipe down and remember it, Lao papaya salad has us beat
ใครหม่ำเกินอัตรา ระวังท้อง จะพัง
Krai mum gern utdtrah rawung taung ja pung
Whoever eats too much, be careful, your stomach will explode
ขอแถมอีกนิด แล้วจะติดใจใหญ่
Kor taem eek nit laeo ja dtit jai yai
I want to add one more thing, and it’ll really stick with you
ไก่ย่างด้วยเป็นไร อร่อยแน่ จริงเอย
Gai yahng duay bpen rai aroy nae jing oey
Having it with roast chicken is also really good, seriously

(*)

“หายใจ (Drown)” by Two Pills After Meal

$
0
0

Title: หายใจ / Hai Jai (Breathe)
English Title: “Drown”
Artist: Two Pills After Meal
Album: [Single]
Year: 2017

(*) ทุกวันฉันยังตื่นขึ้นมาพบว่าทุกๆอย่าง ยังเหมือนเดิมต่อไป
Took wun chun yung dteun keun mah pob wah took took yahng yung meuan dterm dtor bpai
Every day, I still wake up and find everything is still the same
ห้องนอนที่ว่างเปล่ากับความเหงาที่ยังคงอยู่
Haung naun tee wahng bplao gup kwahm ngao tee yung kong yoo
My empty room and the loneliness that’s still here
ไม่เคยไปไหน ยังโอบกอดเราไว้
Mai koey bpai nai yung ohp gaut rao wai
It never goes anywhere, it still embraces me

อ่อนล้า ไม่มีเรี่ยวแรงข้างใน
Aun lah mai mee riao raeng kahng nai
I’m exhausted I have no strength inside

(**) แต่แล้วฉันก็ต้องอยู่ และยังต้องหายใจ
Dtae laeo chun gor dtaung yoo lae yung dtuang hai jai
But I must live, and I must still breathe
ถึงแม้ว่าไม่อยาก ฉันยังต้องเดินต่อไป
Teung mae wah mai yahk chun yung dtaung dern dtor bpai
Even though I don’t want to, I still must move forward

รู้ดีว่าควรออกไปเพื่อพบเจออะไรอีกมากมายจากนี้
Roo dee wah kuan auk bpai peua pob jur arai eek mahk mai jahk nee
I know full well I should go out and find something more from now on
รู้ดีทุกๆอย่างแต่ไม่พร้อมที่จะก้าวผ่านพ้นไปสักที ยังอยู่ตรงนี้
Roo dee took took yahng dtae mai praum tee ja gao pahn pon bpai suk tee yung yoo dtrong nee
I know full well about everything, but I’m not ready to finally move on, I’m still staying right here
อ่อนล้า ไม่มีเรียวแรงเริ่มใหม่
Aun lah mai mee riao raeng rerm mai
I’m exhausted, I don’t have the strength to start over

(**)

อ่อนล้า ไม่มีเรียวแรงเริ่มใหม่
Aun lah mai mee riao raeng rerm mai
I’m exhausted, I don’t have the strength to start over

(**)

ไม่อยากจะรู้ ว่าไม่มีเธออีกแล้ว
Mai yahk ja roo wah mai mee tur eek laeo
I don’t want to know that I don’t have you anymore
ไม่อยากจะเข้าใจ จะไม่มีเธออีกแล้ว
Mai yahk ja kao jai ja mai mee tur eek laeo
I don’t want to understand that I won’t have you anymore

(**)

   

เนื้อร้อง : Little , ชยานนท์ เครือเอี่ยม
ทำนอง : Little
เรียบเรียง : TWO PILLS AFTER MEAL, เบิร์ด Desktop Error
Recording Engineer : เทอดศักดิ์ smallroom
Mixed and Mastered : พี่นิ้ม, พี่รุ่ง smallroom BKK, Thailand

   
This is another song that I never looked at the teasers for, so I had no idea what to expect, but. Wow. I wasn’t expecting this. Interesting ambient, haunting sound they chose to portray such feelings as being depressed over a breakup (or perhaps the death of a lover, as depicted in the MV), but I’m not sure I care much for it. The music video also has a very interesting apocalyptic end-of-the-world scenario, but even as a huge fan of the Fallout series, it doesn’t make me like the song any more. Intriguing release, but probably not something I’d personally put on my mp3 player.

Viewing all 5443 articles
Browse latest View live